<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721</id><updated>2012-02-16T21:13:05.308+09:00</updated><category term='ドライブ、紀伊半島'/><category term='海外、英国'/><category term='ドライブ、奥の細道'/><category term='決断科学、事例'/><category term='ドライブ、道東'/><category term='ドライブ、信州'/><category term='ドライブ、黒部・飛騨'/><category term='決断科学、政治'/><category term='決断科学、軍事'/><category term='決断科学、技術'/><category term='決断科学、大震災'/><category term='決断科学、科学'/><category term='決断科学、経営'/><category term='決断科学、数理'/><category term='海外、人'/><category term='旅行、冬の京都'/><category term='海外、イタリア'/><category term='決断科学、IT'/><category term='決断科学、組織'/><category term='今月の本棚'/><title type='text'>決断科学工房（Decision Science Laboratory)</title><subtitle type='html'>　学生時代の専門課程も含めると、約半世紀プロセス工業（特に、石油・石油化学）の計測・制御・情報技術に携わってきました。広義のIT分野と言っていいでしょう。この間のITの進歩は目覚しいもので、変化への対応に追われる毎日でしたが、やり甲斐もありました。
　そんな中で“組織における意思決定にいまだITが本来の力を発揮していない”との感を持ったまま一線を去りました。
　ここではそんな思いを幾つかの視点から見つめ直すと供に、日々の暮らしの一端をご紹介していきます。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>278</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-8899418147329735600</id><published>2012-02-16T12:42:00.000+09:00</published><updated>2012-02-16T12:42:28.808+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海外、人'/><title type='text'>遠い国・近い人－19（ハンディキャップを超えて－7；韓国）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-indent: 0px;"&gt;&lt;span style="text-indent: 8.9pt;"&gt;　翌&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;span style="text-indent: 8.9pt;"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="text-indent: 8.9pt;"&gt;月にも次女を訪ねて訪韓した。前回は私が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="text-indent: 8.9pt;"&gt;と会っている間（三家族会食の翌日）、家内が市内ツアーに参加した程度だったが、今回は観光目的である。板門店、慶州なども訪れ、韓国版新幹線も試すことにしていた。これらは横河韓国を通じて旅行社を紹介してもらい準備した。ホテルは繁華街にあるチョースン（朝鮮）・ホテル。クラシカルで落ち着いた雰囲気が良い。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ソウル到着の夜、ホテルに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が訪ねてくれ、コーヒーハウスでこの一年の変化など話し合った。最新&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（通信を含む）の話題を講演などで提供し、具体的な関心を示す潜在顧客と韓国や日本のメーカー（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NTT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;などを含む）とのマッチングの機会を作る。プロジェクトが動き出すとどちらかのコンサルタントを務める。これが彼のビジネスモデルなのだ。こうして最近のビジネスが中国やモンゴルに向かっていること知り、その発展振りに「この身体でよく頑張るなー」と、あらためて彼のヴァイタリティに感じ入った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;話がオフビジネスになり、今回の観光に及んだとき、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1989&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年二度目の訪韓の際初めて訪れた慶州の話になった。コンプレックス（石油・石油化学複合工場）の在る蔚山から慶州に行き一泊。翌日慶州観光をした後釜山に出て帰国する旅を、全て&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;にアレンジしてもらったのである。オリジナルプランは全ての移動をタクシー（慶州観光とそこから釜山までは日本語が話せる）で行うことになっていた。しかし、当日になって&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が慶州まで自分の車で送ってくれることになり、夕刻彼とした&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;時間強のドライブを懐かしく語り合った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;話は転じて日本の韓流ブームから当時話題になっていた韓国のエンターテーメントに及んだ。娘から「今ソウルでは「ナンタ」と言うミュージカル（？；出演者が包丁で俎板をたたきながら演ずるパフォーマンス）が人気」と言う話を聞いていたので、その話をすると、「あれは大人気だ！観たいのか？予約しないと観られない。いつがいいのか？」と畳み込んできて、二、三電話をすると「予約が取れた」と当日窓口で告げるべき予約番号をメモしてくれた。このサービス精神、アクションの速さが人脈作り、ビジネスに生かされていることは間違いない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;こんな会話の最後は家族、特に子供たちに関するものだった。初めて知り合ったとき、末っ子の次女は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;歳、彼の二人の子（姉・弟）はまだ就学前。「大きくなったらホームスティさせよう」などと話し合ったこともあった。それは実現しなかったが次女は韓国の大学で学んでいる。「あなたの影響に間違いない！大変嬉しい！」　この言葉には、日韓の歴史問題を乗り越える何かが確実に存在する、と感じさせる一言だった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;一昨年秋、突然彼からメールが飛び込んできた。「仕事で近く訪日する。是非会いたい」と言うものだった。出来たら我が家に招待したい気分で歓迎の返信をした。残念ながらビジネスの都合が変わりこれは実現しなかった。中止を伝えるメールには、それでも嬉しいニュースが加えられていた。「信じられるかい？！僕は祖父になったんだ！」と。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;昨年義父母が亡くなったこともあり、海外の友人宛年末年始の挨拶状も欠礼した。代わりに我々夫婦と二人の孫の写真を添えて近況報告のメールを送った。先月着た彼からの返信メールには「信じられるかい？！僕も二人の孫を持つことになったんだ！」と二葉の可愛い孫（女・男）の写真が添付されていた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;三代目の交流が出来るまで長生きしたいものである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（“ハンディキャップを超えて；韓国”の項　完）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-8899418147329735600?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/8899418147329735600/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=8899418147329735600' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8899418147329735600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8899418147329735600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/02/197.html' title='遠い国・近い人－19（ハンディキャップを超えて－7；韓国）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-8562237501051542068</id><published>2012-02-12T22:44:00.000+09:00</published><updated>2012-02-13T08:03:13.638+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海外、人'/><title type='text'>遠い国・近い人－18（ハンディキャップを超えて－6；韓国）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;仕事で韓国を訪れた最後は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1997&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月。既に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は石油ビジネスを離れ専ら&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK C&amp;amp;C&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;で通信関係を担当していた。それでも油公本社・蔚山コンプレックスとは密接な関係にあり、そこを訪問する私のためのスケジュール調整とソウルでの安さんとの面談などに尽力してくれた。実はこの時期、外貨借金経営のバブルで膨れきった韓国の経済危機が眼前に迫っていたことを私は全く気がついていなかった。やがて起亜自動車の倒産、財閥グループの整理、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IMF&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の財政介入などが続き、それは油公にもおよんで、間もなく大リストラが始まったのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1999&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;が久し振りに来日した際、恵比寿の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;新オフィスを訪ねてくれた。聞けば蔚山の同僚たちの多くが油公を去ったとのこと。日本での訪問先は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NTT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;傘下企業、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NE C&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;子会社など専ら通信システム関連企業で、石油より遥かに環境変化が急で刺激的な分野だと興奮気味に話してくれた。しかし率直に言って、プロセス工業にこだわりを持つ私にはチョッと寂しいことであった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;その後時々メールのやり取りやクリスマスカード・年賀状の交換などあったものの、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;が発展的に解消し横河情報システム（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;YIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）が発足する（そして私が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;社長を退任する）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2003&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年には音信が途絶えてしまった。後でわかるのだがこの時期彼は独立して自分の会社を立ち上げるべく奔走していたのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2004&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年初め、次女の韓国留学（高麗大学）が具体化してきた。韓流ブームよりかなり早くから韓国文化（と言ってもポップカルチャーだが）に関心が高かった彼女は、社会人生活&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年間でその準備をし、この年大学から入学許可が出て、長期滞在のための身元保証人が必要になった（お金で解決できるのだが）。そこで何とか&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と連絡を取ることを算段したが上手くいかなかった。時間も迫っていたので、その役割は別の友人（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Mr. Huh&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（許）；油公とは全く関係の無い；いずれ本欄で紹介予定）に頼むことで解決した。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の消息を探していることはしばらくして彼に伝わったようだ。久し振りのメールが届いた。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK C&amp;amp;C&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;を退職し数年前から自分の会社を経営していると言う。メールアドレスは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Worlditech&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;となっている。これが彼の会社名なのだ。ホームページ（英語版も確りある）を辿ると、事業は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;関係（通信を含む）のコンサルティングであることが分かった。オフィスが中国とマレーシアにある立派なグローバル企業なのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月、娘の生活環境チェックを兼ねて家内と訪韓することにした。この際許さんには身元保証人を快く引き受けてくれたことのお礼、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;とは久しぶりの再会を楽しむことにする。限られたスケジュール（とは言ってもこちらはソウル観光程度だったが）の中で効率よく会うのは三家族が一堂に会することが適当と考え、泊まっていた新羅ホテルの日本レストランに夫人同伴で招待することにした。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は不自由な身体ながら以前通りエネルギッシュな立ち振る舞い、くりくりした愛嬌のある目で私の前に現れた。連絡の途絶えたことを詫びるが、見るところどうやら仕事は順調なようだ。こちらもホッとする。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と許さんは初対面、許さんも化学工学出身でエンジニアリング会社に勤務した後独立してプロセス工業向けソフトウェアサービス会社を経営しているので、仕事上&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;との共通点は多い。直ぐに打ち解けた雰囲気になっていった。男同士は英語で、韓国人と娘は韓国語で、我々親子は日本語でと言うやや複雑なコミュニケーション環境だが、食事・家族（特に子供；男の子の軍務）・学校生活など楽しい会話が弾んだ。仕事を離れても良い友人関係が持続できたことに感謝いっぱいの気持ちであった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-8562237501051542068?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/8562237501051542068/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=8562237501051542068' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8562237501051542068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8562237501051542068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/02/186.html' title='遠い国・近い人－18（ハンディキャップを超えて－6；韓国）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-377179132746922108</id><published>2012-02-07T22:12:00.000+09:00</published><updated>2012-02-07T22:12:21.989+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海外、人'/><title type='text'>遠い国・近い人－17（ハンディキャップを超えて－5；韓国）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;オリンピック後の韓国は日本がそうであったように、急速な経済発展段階に入る。それに伴うエネルギー需要の伸びで、蔚山コンプレックスも建設に継ぐ建設が続いていた。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の順調な導入後も、この新増設と併行して&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;利用の機運は益々高まり、訪韓の度に日本の実態を紹介するよう求められる。生産計画・スケジューリング、受注出荷管理、在槽管理、品質管理、設備管理さらには当時日本でも開発途上にあった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ComputerIntegrated Manufacturing&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;；製販一体システム）にまで及んだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;こちらにとってもビジネスチャンス、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1989&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年には大掛かりな設備保全管理システムの開発を受注する。このプロジェクトは単なるソフトウェア開発だけではなく、設備保全の仕事そのものを再設計することを含むので東燃テクノロジー（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）との共同プロジェクトとなった。これが実現したのも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が安常務理事（本社）や崔常務理事（蔚山）に高く買われていたことが決め手となっている。このプロジェクトが終わると&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は本社情報・通信企画部長に栄転する（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;93&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この少し前から安さんは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;経営に強い関心を示すようになっており、しばしば彼の個室で情報サービスビジネスについて意見を交わすようになっていた。あるとき「今日は専務と会ってくれ」と言われ、後に社長になる総合企画室長の趙圭郷専務理事（元空軍将官、私より&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;歳年長）と三人で話すことになる（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;90&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）。趙専務は「若い人（安さんとその部下の意）が情報ビジネスをやりたいというんでね」と日本語で切り出した。直ぐに子会社がスタートしたわけではないが、安さんのこの分野への思い入れが一方ならぬものであることを理解した。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さらにその後、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は間もなく本社へ移るという趙政男理事に同道来日、川崎工場・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を訪問し情報交換の機会を持つことになる（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;91&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;92&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年に訪韓した際にはこの趙さんは専務理事の趙さんが務めていた総合企画室長の後任になり、やがて&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;グループが国営の韓国移動通信（現&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;テレコム；韓国最大の携帯電話会社）を買い取ると（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;97&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）副社長→副会長と通信ビジネスに重要な役職を占めていくことになる。つまりこの時期（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;90&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年～&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;93&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）安さんのみならず油公（そして&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;グループ全体）が真剣に情報・通信ビジネスを模索していた時代だったのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;94&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年先ず油公の子会社として&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;YC&amp;amp;C&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Yukong Computer &amp;amp; Communication&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）が設立される。安さんは本社常務理事のまま社長に、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;他のメンバーも兼務でここに席を移した。新社屋に安さんを訪ね意外に思ったことは自社ブランドの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を販売すると言うことであった。ハードの量販は在庫など経営リスクが大きくなるからだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;YC&amp;amp;C&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;はやがて&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;グループ全体の情報・通信サービス会社に変じ名前も&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK C&amp;amp;C&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;となる（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;97&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）。自社ブランドの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は全く話題にならなかった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;はここでネットワークや通信ビジネス（移動通信サービスを除く）の本部長に昇進、オリンピック後の新ビジネスセンター、江南の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Posco&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（浦項製鉄）ビルにオフィスを移していた。しかし生みの親とも言える安さんの姿はそこには無く、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;グループ第二の柱となる&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;テレコムの技術開発本部担当専務に転じていた。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に連れられソウル大学近くにある郊外のオフィスを訪ねると、暖かく迎えてはくれたが何か引っかかるものがあった。これが安さんとの最後の面談であった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;99&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年横河グループ入りした後、初めて&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を訪れたとき安さんに話題が及ぶと「彼はハッピーではないんだ」との答えが返ってきた。どうやら&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;YC&amp;amp;C&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の経営は上手くいっていなかったようだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この後しばらくして韓国は財政破綻で経済は混乱、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;グループも大幅な再編成を余儀なくされることになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-377179132746922108?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/377179132746922108/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=377179132746922108' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/377179132746922108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/377179132746922108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/02/175.html' title='遠い国・近い人－17（ハンディキャップを超えて－5；韓国）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-425534764274857891</id><published>2012-02-04T20:31:00.000+09:00</published><updated>2012-02-04T20:31:03.238+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今月の本棚'/><title type='text'>今月の本棚－41（2012年1月分）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;＜今月読んだ本＞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;１）国防の危機管理と軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（飯田耕司）；三恵社&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;２）世界最悪の鉄道旅行－ユーラシア横断&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;万キロ（下川裕治）；新潮社（文庫）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;３）在日米軍司令部（春原剛）；新潮社（文庫）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;４）「宗谷」の昭和史（大野芳）；新潮社（文庫）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;５）クラシックホテルが語る昭和史（山口由美）；新潮社（文庫）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;＜愚評昧説＞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;１）国防の危機管理と軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Cu1vGz5T1vI/Ty0V2mQyjBI/AAAAAAAABH4/IEwbB8jnWKE/s1600/%E8%BB%8D%E4%BA%8BOR.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-Cu1vGz5T1vI/Ty0V2mQyjBI/AAAAAAAABH4/IEwbB8jnWKE/s200/%E8%BB%8D%E4%BA%8BOR.jpg" width="144" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;選挙権を得てこの方、大方自民党には入れてこなかった。だからといって共産主義・社会主義の信奉者ではない。引揚者と言うことから来る“反体制”気質がそうさせてきたのだ。そんな私でも国防（国家安全保障）については、自民党の主張すら歯がゆい思いを抱いて既に半世紀以上が過ぎた。資源・貿易・金融どれをとっても、熾烈な世界規模の競争が起こっている時、正面から国防を論じ、確たる政策を作り上げてこなかったツケが国力低下に拍車をかけているように感じてならない。特に民主党政権下の二人の首相（鳩山・菅）の国家安全保障観（危機管理を含む）には全く幻滅させられた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;このような認識は私の世代だけでなく、より若い世代にも最近は多くなってきており、憲法改正を含め、この問題を国民的論議の場に持ち出す時期に来ているのではなかろうか（安部首相はそれに取り組もうとした）。その点で本書の出版は時宜を得たものといえる。ただ同種のものと少し変わっているのは“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OperationsResearch&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;；本来軍事作戦への数理応用が起源；現在は企業経営や政策立案に広く利用されている）”に焦点を当てて書かれていることである。私にとっては“決断科学”に欠かせぬテーマであり、出版以前に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Amazon&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に予約し入手した（書店店頭には置かれていない）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;著者は元海上自衛隊技術将校（一般大学工学部（船舶）出身、一佐、防衛大学教授、工博）で軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の泰斗（おそらく自衛隊関係者で、一般向けの軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;解説書・啓蒙書を出している唯一の人）。内容は、国防の危機管理、意思決定の理論、軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;概要の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;部から成り、第一部、第二部は最終部“軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;”の基礎・導入と言った位置付けになる。第一部では現在のわが国を巡る安全保障上の環境と問題点（脅威、国防に関する精神風土、危機・災害における部隊運用とそのシステムなど）を概説。第二部では合理的な意思決定の必要性を、問題に応じた各種数理手法を解説しながら、不確実性の配慮など軍事施策への応用の特異性に言及していく。第三部は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の歴史、各国軍事組織における&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;適用の実態、自衛隊における&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;活動、そして軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の三大適用分野；捜索・射爆・交戦理論の概要が紹介される。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;第一部、第二部はその分野の既刊のものと共通するところが多いが、いずれも落とし所を&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に向けていること、それぞれのテーマに関する著者の思いが込められている点が特色といえる。これらの準備をした上で核心の第三部に入るのだが、ここは当に本邦唯一無二の内容で、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の生い立ちからその自衛隊での利用実態まで、軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;活動が各国における事例も含めて詳細に語られ、内部関係者でなければ窺い知れなかった世界を露わにする。特に最近の自衛隊における&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;利用・研究が本来の戦闘・戦術支援を離れ、専ら政策策定（特に予算）のツールとして重きを置かれていることに対する著者の批判は圧巻である。「原点に戻り、現場に確り信頼され、利用される&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;活動を行おう！」と言う著者の主張は、軍事に限らず広く&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;関係者へのメッセージと言って良い。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さて、この本である。誰に読んで欲しいか。著者が第一部で述べているように、わが国の軍事アレルギーは異常である。世界の大学では堂々と“軍事学”が講じられ、学会などで諸説が開陳される。こうであってこそ健全な、その国に合った国防思想が生まれてくる。それに支えられた軍事組織は真に我々を守るものとして強固なものに育っていく。そのような活動を活発化するために、安全保障に関心が高い社会人のさらなる啓発と一般大学の教養課程や国際関係論専攻者、あるいは官僚を数多輩出する学校で本書が教材として使われることを期待したい。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;２）世界最悪の鉄道旅行－ユーラシア横断&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;万キロ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Jy5-rKQ7QpI/Ty0WCEf-ZpI/AAAAAAAABIA/z2DH4Le8oTw/s1600/%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E6%82%AA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-Jy5-rKQ7QpI/Ty0WCEf-ZpI/AAAAAAAABIA/z2DH4Le8oTw/s200/%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E6%82%AA.jpg" width="146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;乗物好きゆえ多くの鉄チャン物を読んできた。そして「こんな本を読みたかったんだ！」と心底感じた本に巡り合えた。これが読後感である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;時は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2011&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月から&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月（途中切符の入手困難や国境閉鎖で二度帰国）、出発は間宮海峡を挟むシベリアの東端からポルトガルのロカ岬に至る&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;万&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;百&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;km&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を鉄道で一筆描きする（計画；結局２ヶ所空路と自動車にせざるを得ない）。ロシア領内を、シベリア鉄道を利用すれば比較的簡単にいけるが（これは既に何冊か出ている；著者も試みている）、敢えて中央アジアから紛争の地、カフカスを経るところにこの旅の面白さがあり、広軌・標準軌が入り乱れ、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;カ国のお国柄やシステムの違いに戸惑うとことに冒険性を楽しめる。特にカザフスタンからトルコにいたるルートは旧ソ連に属するのだが、独立後はロシアとのスタンスが微妙に違ってきていること、敵の敵は味方のような複雑な国際関係が思わぬ障害となって、行く手に待ち受けている。如何にそれを乗り切るか。このハラハラ感に満ちた解決案とその実行にグイグイ惹き込まれていく。例えば、アゼルバイジャン共和国のバクーを目指す路線では、チェチェン絡みの爆破事件が起きるし、やっと国境までたどり着いても外国人は追い返され、やむなく空路を利用することになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;二点目の面白さは、著者がただの鉄チャン（鉄道マニア）ではなく旅行作家であることからくる。つまり鉄道ばかりではなく、人や社会（歴史や政治）を観察する目が確りしているのだ。例えば、北京まで来てなかなかウルムチ行きの長距離列車（全寝台車構成）の指定券が取れない。友人に頼んで一旦帰国するが窓口では結局入手できず、ダフ屋から購入することになる。この背景には鉄道職員の組織ぐるみの汚職（指定券を全部抑えて転売する）があることを明らかにしている。この人と社会の観察こそ、旅行記のエキスと捉えている私にとって「こんな本を読みたかったんだ！」という因となったのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;他の作品も読みたくなり既に入手している。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;３）在日米軍司令部&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gHFFIkE4cg8/Ty0WNdtNGfI/AAAAAAAABII/U7voA9L9LAM/s1600/%E5%9C%A8%E6%97%A5%E7%B1%B3%E8%BB%8D.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-gHFFIkE4cg8/Ty0WNdtNGfI/AAAAAAAABII/U7voA9L9LAM/s200/%E5%9C%A8%E6%97%A5%E7%B1%B3%E8%BB%8D.jpg" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;わが国の国防を担う軍事力は自衛隊と在日米軍である。在日米軍が表に現れるのはほとんど基地問題としてである。安全保障に関わる、より根幹的な話題、特に在日米軍の全体像は余り伝えらないし、組織構成やその位置付け、自衛隊との関係などもほとんど目にしない（合同演習は時々記事になるが）。嘗て占領下に君臨した“総司令部”はどうなっているのだろう。軍事関係の著書を多く読んできた割にはこんな基本的なところを正確に把握していなかった（多分多くの日本人がそうではなかろうか）こともあり手にすることになった。この本を読んで、その歴史的変遷と現状を理解すると共に、一朝有事の際の安全保障策に疑問や不安も顕在化してきた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;在日米軍は、陸軍（約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1700&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;名）、海軍（約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4300&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;名）、空軍（約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;13500&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;名）、海兵隊（約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;16000&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;名、計&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;35,500&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;名弱から成る。海兵隊は米軍独特の軍種なので、これを除いて陸・海・空をみると陸軍が異常に少なく（調べてみると主に座間の司令部要員と沖縄鳥居の電子諜報部隊、それに嘉手納空軍基地内のパトリオット部隊）、空軍が突出している。この数が反映しているのか、司令部は横田基地の中にあり司令官も歴代空軍中将が務めている（第&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;空軍司令官兼務。副司令官は海兵隊指定席）。そしてこの司令部機能には部隊の統合的な運用を指揮する権限はなく、ハワイに在る上部機構の太平洋軍司令部が作戦指令を行うことになっている。いわば在日米軍司令部は「連絡調整事務所」と言うことになる（本書の中で「指揮系統は複雑きわまる」と表現されている）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;東アジア安定化の要石として、このような位置付けを改善しようとする動きは米政府・軍内にもある。例えば“上がり中将（中将で退役）”を“キャリアーパス中将（大将・参謀総長へのステップ）”へ変えていく動きなどにそれが見られるし（マイヤーズ元統合参謀本部議長）、政府間交渉における役割見直し（外交・防衛関係閣僚との定期交流など）がそれに当たる。しかし、一方で中途半端な存在を合理化して軍の指揮系統をすっきりしようとする動き（究極は司令部不要論）もあり、座間の陸軍司令部が米第一軍の前方司令部として整備が進んできていることなどこの流れともとれる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;１）の“軍事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;”に述べられる“戦後レジーム（左翼思想に基づく体制批判風潮→軍事アレルギー）”によって手足を縛られた自衛隊とこの統一指揮機能を欠く在日米軍によって有事に国民と国土を守る即応体制がとれるのか？なかなか目が離せない問題である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この本は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2008&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年に単行本として発行されているが、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;大震災の“トモダチ作戦”における米軍の任務部隊（統一実戦部隊）活動を、自衛隊との協力も含めフォローし、在日米軍司令部の存在がそれに貢献したことを導入部に特記している。著者が「こうあって欲しいとの」との思いからであろう。同感である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;４）「宗谷」の昭和史&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eQ5JuFKQ8SI/Ty0WXROBJxI/AAAAAAAABIQ/BgPbzYnZWjg/s1600/%E5%AE%97%E8%B0%B7.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-eQ5JuFKQ8SI/Ty0WXROBJxI/AAAAAAAABIQ/BgPbzYnZWjg/s200/%E5%AE%97%E8%B0%B7.jpg" width="153" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;著者は本書の中で、敗戦後の日本人に活力を与えたものとして、古橋広之進（競泳；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1948&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）、湯川秀樹（ノーベル物理学賞；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1949&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）それにこの宗谷（南極探検；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1957&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）を上げている。実は前二者とは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年近い差があるのだが、私の世代（当時高校生）には納得感がある。壮挙に心踊り、オングル島（昭和基地）に資材と越冬隊員を下ろした帰路、氷海に閉じ込めたれた宗谷の救援に向かうソ連砕氷船オビ号の動きを新聞で追いながら、一喜一憂したのが昨日のことのようだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;当時から、宗谷が海上保安庁の灯台補給船で砕氷能力を買われて南極探検用に転用されたことは知っていたが、そこに至る数奇な歴史はこの本で初めて知った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;進水は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1938&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年、ソ連通商代表部が発注した３隻の砕氷能力のある貨物船（全長&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;82&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;メートル、総トン数&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2224&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、機関は石炭ボイラー！）の一隻としてである。建造者は長崎・香焼島（今は三菱重工の造船所がある）の川南工業。オリジナルの名前は「ボロチャベツ」。しかし翌年第二次世界大戦が始まり、この船がソ連船として活躍することは無かった。本書の第一幕は「何故この船（他の姉妹船を含め）はソ連に引き渡されなかったか？」である。ノモンハン事件停戦後の交渉の中に、この船の補償を求める条項が記載されるほど、一時は日ソ間の重大外交懸案事項だったのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この砕氷船は強固で特殊な船体を持つばかりではなく、カムチャッカの未整備港湾に出入りするため、ソ連側の要求で各種水測機器を搭載していた（川南がこの船をソ連に渡さなかったのは、この能力を海軍が評価し、裏で動いていた可能性がある）。この能力こそ本書第二幕、太平洋の戦いにおける本船（艦）活躍の最大の武器なのである。侵攻する水路の測量、占領した未知の島々周辺の海図作り。南洋諸島へ、ソロモン海へ、アリューシャンへ、自衛のための貧弱な対空兵器を積んだだけの本船が、弾雨の中で黙々と任務を果たしていく姿は感動的ですらある。戦争末期は輸送艦、対潜護衛艦（爆雷自動投下装置がないので人力投下；遠くへ飛ばせない）としても使われる。大海軍と姉妹たちは海の藻屑と消えたが、宗谷は確り生き残った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;やがて終戦、今度は引揚船として声がかかる。樺太や北朝鮮の港湾は氷結するからだ。それが一段落すると、大きな貨物搭載能力（当時海上保安庁最大の船）が必要な灯台補給船の役割が回ってくる。僻地や孤島で待つ灯台守たちへ希望をもたらす船として活躍するのだ。老兵はまだまだ死なない。これが第三幕。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;船の寿命は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年と言われている。南極探検の話が出たとき、宗谷にとってその年限は目前だった。当初は候補になっていなかったが、予算、工期そして能力の面でその改造計画（石炭ボイラーをディーゼルに換装するような大工事を含む）が最も有利との結論が出る。それから&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年間（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1957&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;62&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）回春手術を受けた老体は、南極探検船として初めて晴れやかな舞台に登場する。最も輝いた時代。それが第四幕&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;これで終わると思った「宗谷劇」はその後巡視船に戻り、北の海で地味な仕事を黙々とこなす最後の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年にもスポットライトが当たる。今宗谷は有明の船の博物館に係留され、船籍は無いものの、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2008&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年には“古希”の祝典が行われたという。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;もしこれが人間であれば誰もが「ご苦労様。いい人生を送ったね」と労っただろう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さて、船を中心に読後感を書いたが、この本はそれ以上に「昭和史」の本である。国際関係、戦争、戦後復興、科学技術政策などがそれぞれの幕の演題となっている。中でも大きなウェートを占めるのは当然ながら“南極探検”である。登場人物は新聞人、政治家、大学人それに役人。地球物理学と言う世俗とかけ離れた（と一般人に思われている）ところで演じられる、利権・権力闘争の醜さ（特に大学人）には怒りさえ感じる。宗谷がこれを知っていたなら「君たちみたいなエゴイストは乗せてやらないよ」といったに違いない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;蛇足；宗谷が灯台補給船だった時代（南極探検船になる以前）、麻布学園中等部の海洋少年団員数人を夏休み中の航海に乗船させている。その中に奥野亨と言う少年が出てくる（毎日中学生新聞に航海記を連載、後年本書執筆のために著者が取材）。日本は無論米国（一時米国駐在；お宅にご招待いただいた）、カナダでも何度かご一緒したことのある&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;関係者である。ハワイから西海岸まで大型帆船で航海した話を聞いたことがある。半端な船乗りではなかったことを知った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;５）クラシックホテルが語る昭和史&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-fy7iPRalJC4/Ty0WhXocfYI/AAAAAAAABIY/5V85yE7jnNo/s1600/%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-fy7iPRalJC4/Ty0WhXocfYI/AAAAAAAABIY/5V85yE7jnNo/s200/%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB.jpg" width="146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;クラシックホテル＝戦前からある有名ホテル、との認識で本書に惹かれた。明らかに大衆が利用するところではなかったので、当時の有産・有閑階級の優雅な暮らしぶりを窺うことが出来ると思ったからである。中産階級が膨らむことは社会全体が豊かになることで、全体としては良いことなのだが、それで失われるものも少なくない。クラシック音楽・オペラ・バレーの創作、大作絵画・彫刻、教会・寺院建築、各種モニュメント、庭園・公園などなどは、強力で個性あるスポンサーが在って始めて生まれたと言っていい。往時と今のホテルの違いから社会の違いを推察する。これが期待するところであった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;しかし、この本は&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;“ホテル”より、前著「宗谷」同様圧倒的に“昭和史”にウェートがかかったものであった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;最初に登場する富士屋ホテル（箱根）では大東亜戦争開戦前の戦争回避のための日米交渉が、次の強羅ホテル（箱根）ではソ連を通じた終戦工作が秘かに進めらていたことを、その歴史や地理的関係（周辺に在る有力者の別荘などからのアクセスや機密保持）から語られる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;戦中の話は、満鉄の経営したヤマトホテル（大連・奉天・長春・ハルビン）と対支・対満政策との関係が取り上げられ、上海・香港・シンガポール・インドネシアの元西欧資本ホテルの経営に当たる金谷ホテル（日光）や万平ホテル（軽井沢）が登場。現地軍との関係や個々のホテルの経営方式で、敗戦後の個人の運命が大きく変わっていくさまを浮き彫りにする。末期にはフィリピンのラウレル大統領が亡命した奈良ホテル（奈良；“ラウレルの間”が公開されている）に匿われ、その時同行した五男（サルバドール；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;歳；のちにアキノ政権で副大統領）の手記で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;日の様子が紹介される。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;敗戦、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;日マッカーサーが厚木から直行したのが横浜グランドホテル（横浜；三日間滞在；当時使った部屋は“マッカーサー・スィート”として今も残る；実は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1937&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年このホテルに二度目の妻ジーンとの新婚旅行で滞在している）。供された食事はスープとパンそれにスケソウダラのソテーだったと言う。ホテルでも食材はほとんど無かったのだ。彼はスケソウダラには手をつけなかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;とりは帝国ホテル。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;日戦艦ミズーリーの降伏調印に向かう重光葵はここから出立する。疎開先が日光だったためだ。帰った重光にビールさえ出せないほど、ここも物資が欠乏していた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;日ついにマッカーサーが東京に進駐、米国大使館で進駐式を済ませて昼食会（食材は米軍が用意）のため帝国ホテル入りする。少し早く到着したマッカーサーは支配人の犬山徹三（長春ヤマトホテルからホテルマン生活をスタート）に東京案内（といっても永田町、霞ヶ関、神田や銀座など）を命ずる。今や天皇以上の地位にある人物と同席してそれを粗相無く行う。どんなときにも平常心を保てる一流のホテルマンだから無事出来たことかもしれない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;以上のようにこの本はあの戦争を中心にしたノンフィクションである。しかしながら終章で内容はガラッと変わる。フィクション、それも芥川賞対象作品のように人間の心の内を探る小説調になっていく。娘が今は亡き母の言動を思い返し、推察しながら“クラシックホテル”との関係を手繰っていくのである。実は、著者は富士屋ホテル創業者の曾孫、母は孫なのである（経営は血族間のトラブルが原因で今は国際興業（故小佐野賢治）の下にある）。母の代まで家族はホテル住まい。外の世界を知らずに育った文字通りのホテル人。高校から東京に出た著者とはいたるところで齟齬をきたすのだが、長年ホテルや旅をテーマに創作活動を続けてきて、やっと母が理解出来るようになる。明らかに母は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;“クラシックホテル”人なのだと。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この終章で私の期待（クラシックホテルが育てる人と社会を探る）も適えられた気がする。血の通った、良いノンフィクションであった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;span style="color: red;"&gt;写真はクリックすると拡大します&lt;/span&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-425534764274857891?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/425534764274857891/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=425534764274857891' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/425534764274857891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/425534764274857891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/02/4120121.html' title='今月の本棚－41（2012年1月分）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Cu1vGz5T1vI/Ty0V2mQyjBI/AAAAAAAABH4/IEwbB8jnWKE/s72-c/%E8%BB%8D%E4%BA%8BOR.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-3493836946045951876</id><published>2012-01-31T08:58:00.001+09:00</published><updated>2012-01-31T08:58:35.062+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海外、人'/><title type='text'>遠い国・近い人－16（ハンディキャップを超えて－4；韓国）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;日韓の間には所謂“歴史問題”がある。韓国とのビジネスが立ち上がったときも先ず気になったのはこのことである。小学校から高校まで僅かだが在日朝鮮人（北を含む）と噂される同学年生が居た（高校の同期以外は日本姓だったので、越境入学していた私には当初分からなかったが）。特に日常の学校生活の中で差別は無かったものの、陰でふとそれが話題になることがあった。根底に民族蔑視があったことは確かである。この負い目とメディアで伝えられる反日感情に対する不快感が、そのときまでの個人的な対韓感情と言ってよかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;とその上司である崔さんとの初対面で最も気を遣ったのはこの点である。「決して失礼の無いように。しかし過度に自らを卑下もしないように」と。幸い、崔さんは日本語に堪能、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は流暢に英語をこなすので、誤解を生ずるようなことは何も無く関係をスタートすることが出来た。その後のソウル（本社）や蔚山（工場）訪問でも、この点で不愉快な思いやビジネス上のトラブルが生ずることは皆無だった。しばらくすると、個人としての相互理解も深まり、このデリケートな点に関する特定な問題（主に政治的な）を食事の際の話題に出来るようになっていった。結論は「政治家が浅慮だから」「メディアは直ぐに騒ぎ立てるから」と言うようなところに落ち着くのである。チョッと激しく言い合うのはスポーツ（特にサッカー）の優劣を論ずる時くらいだが、これは巨人とアンチ巨人ファンの戦いと何ら変わらない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;だからと言って韓国人の心の奥底にある複雑な対日感情が大きく変化したわけではない。それは身の周りに、個人としてあの時代の厳しい扱いを体験した人が現存しているからだ。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;と遠慮なく話が出来るようになったある時、実家における日韓問題を聞かせてくれたことがある。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;彼の家庭（実家）は父（確か教育者だったと思う）母のほか兄・姉・自分・妹の六人家族。子供たちは皆大学まで進んでいる。目覚しい工業化が進む以前の韓国で、女性も含めて高等教育を受けているのはかなり恵まれた中産階級と言っていい。その中で兄は際立った秀才、大学では機械工学を専攻し卒業後韓国ロッテに就職する（この時期ヒュンダイやサムソンなども今のような大企業になっておらず、韓国ロッテはエリート大学生憧れの企業だった）。ここでも優秀な兄は幹部候補生として選ばれ日本のロッテへ長期派遣されることになる。一族の誇りと期待は一段と増した。しかし兄はそこで日本女性と愛し合う仲となり結婚を決意する。父親は頑としてそれを許さない。「日本人と結婚などとんでもない！」と。少年だった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;にとって、学校教育で受ける日本批判とはまるで異なる次元での反日は相当ショッキングな出来事だったようだ。兄はその後韓国女性と結婚、独立して即席麺の会社を立ち上げその製品は海外にも輸出されほどになっている。家族の期待は念願通り適えられて一族の尊敬を集めているという。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;それぞれの家庭にこのような個別の歴史が身近に存在する韓国とメディアから知識を得るだけの日本。この違いこそ“歴史問題”を複雑にしていると学ばされた一話である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-3493836946045951876?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/3493836946045951876/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=3493836946045951876' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/3493836946045951876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/3493836946045951876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/01/164.html' title='遠い国・近い人－16（ハンディキャップを超えて－4；韓国）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-8370991444391294742</id><published>2012-01-23T22:09:00.000+09:00</published><updated>2012-01-23T22:09:16.467+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海外、人'/><title type='text'>遠い国・近い人－15（ハンディキャップを超えて－3；韓国）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この初の油公（ユゴン；現&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;エナジー；韓国最大の石油・石油化学企業）訪問は、本来業者（システムプラザ；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）が仕事を無事終えられたことに対するお礼の意を表すものであった。しかし、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が社内に作り上げていてくれた受け入れ態勢は、大事なゲストを迎えるそれだった。訪韓に先立つ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;との計画調整の中で、いくつかの講演やミーティングが組まれていた。話題の中心は東燃が進め&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ビジネスの出発点となった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（東燃高度プラント制御システム；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（高度制御システム）と横河電機の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（分散型ディジタル制御システム）で構成）の紹介（システムそのものとプロジェクト推進）がメインであったが、これに“東燃全体の情報システム”、“日本における石油業界のコンピュータ利用状況”、それに“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の経営”に関する話もできるよう求められていた。いずれも国内の営業活動や海外のセミナー（主に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;主催）で取り上げてきたテーマなので材料・準備は揃っていた（全部英語で行うのは初めてだが）。これが賓客待遇の因であり、爾後年１～２回の訪韓にはテーマを変えて講演会が組まれ、この扱いが続くことになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;当時の油公本社はソウルのマンハッタンとも呼ばれる漢江（ハンガン）の中洲、汝矣島（ヨイド）に在り、高層ビル一棟全てを占めていた。その上階の一フロアー全体が情報システム部門で、一角に担当の安理事の部屋が設えてある。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に受付で迎えられ、最初に招じ入れられたのがこの部屋である。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は私の来訪を告げると直ぐ出て行った。初対面の二人だけが残される。第一印象は「チョッと気難しそうな人だな」と言う感じだったが、話す（英語）内に「謙虚で仕事熱心、部下への思いやりも深い」と好転していった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;壁に貼られた米国コンサルタント会社の情報システム分析図（現状と将来像）を示しながら「やらねばならぬことがいっぱいある。スタッフは充分でなく、経験も浅い。是非進んだ日本から学びたい。協力をよろしく頼む」　ここにはしばしばメディアで目にする“日本と見れば敵愾心を燃やす韓国人”は全く無かった（他のことごとも含め、知識・技術を得たいがための方便とは今でも思っていない）。一気に韓国、そして韓国人に親近の情を感じてしまった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この日は午前、午後二回講演を行った（最初がメインの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;；他の部署にも声をかけてくれたのだろう大勢の参加者があり、いつになく緊張した）。安さんは初回の冒頭挨拶を行ったが（これは韓国語）、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が後で語ったところではほぼ同様の主旨だったようだ。質疑（人によっては韓国語だったが、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が通訳してくれた）も真剣かつ気持ちの良いものばかりで、時間が足りないほどだった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;昼は近くのビルにある日本レストランで安さんを囲む昼食会。夕食はこれも安さんが選んだ中堅どころ数人と国会議事堂が見える韓国経団連ビル（だったと思う）上階にあるレストランで洋食をご馳走になりながら歓談した。むろん両方に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が同席したことは言うまでもない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;これ以降訪韓のたびに先ず安さんを訪ね、あれこれ情報交換するのが慣例になっていった。そんなことが続いた何回目かの訪問で二人だけの会話の折、情報システム部メンバーたちが話題になりそれが&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に及んだ。「彼はたいした奴だ！仕事も出来るし性格が良い！しかもあのハンディキャップ（下肢が不自由）にも関わらずだ！自分は本来情報技術の出身ではないので（応用化学出身で試験・研究畑を歩いてきた）、信頼できる部下無しでは任務を全う出来ない。彼は欠かせぬ人材なんだ！」　工場の一課長と担当役員という、立場の違いを感じさせない信頼関係が確り出来上がっていたのだった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-8370991444391294742?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/8370991444391294742/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=8370991444391294742' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8370991444391294742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8370991444391294742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/01/153_23.html' title='遠い国・近い人－15（ハンディキャップを超えて－3；韓国）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-2192376181740047597</id><published>2012-01-17T11:23:00.001+09:00</published><updated>2012-01-17T11:23:41.714+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海外、人'/><title type='text'>遠い国・近い人－14（ハンディキャップを超えて－2；韓国）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;蔚山コンプレックスへの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の高度制御システム）導入は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;88&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年の１月にキックオフし同年の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月には順調に稼動した。それまで担当者は無論彼らの上司や営業も現地を訪れていたが、私は一度も出かけていなかった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月に役員となりこのビジネスの責任者となっていた私は、どこか区切りで挨拶をと思っていたので、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月末から&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月初旬にかけて数日、初めて韓国訪問をすることになった。ソウルオリンピック開催を間近に控えた、何かと慌しい時期である。こちらのスケジュールも前後の予定もありタイトで、実質&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;日のワーキングデー、この間にソウル・蔚山間の移動や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;主催のセミナーも入ると言うものだった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;それまでに何度か研修などで東京を訪れていた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;とは、この時点で最も親しい油公（ユゴン）関係者になっており（と言うより唯一の韓国人）、この訪韓の計画は万事彼に調整を頼むことになる。例外は土日（土曜日に出発）だけ。ここは当時モービル韓国の副社長していた大学時代の友人に面倒を見てもらうことした。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;から市街地から離れた（そして油公の本社からも遠い）ホテル（ハイアット；南山地区；当時はここが欧米人を中心とする外国人居住区だった。友人もここにあるマンションに住んでいた）に何故泊まるのかとの質問がきたが、事情を知らせ納得してもらった。それでも空港（金浦）到着時からホテルまでの注意事項は確り&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;がファックスで知らせてくれた。オリンピックのために英語を話すタクシーがあり（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;88&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;；パルパル・タクシー）、それは乗り場も外観も（内装も）料金も違うこと、市内までの大よその料金はいくらぐらいであること、もしトラブルが生じた場合の連絡先など、彼らしい細やかな気遣いに満ちたものだった。その助言もあり特に問題も無くホテルにチェックインすることが出来た（オヤッと思ったのは、途中交差点で車が止まったとき、中年のおばさんが助手席に乗り込んできたことである。初めは運転手の知り合いかと思ったが、どうやら便乗客だったようで、市街地で降りるときお金を渡していた）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;翌日曜日友人の案内で梨泰院（イテウォン）、明洞（ミョンドン）、南大門（市場）などソウルの観光スポットを案内してもらい、ホテルでの会食も済ませ部屋で明日からの準備をしていると&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;時過ぎ電話が鳴った。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;からだった。「今からホテルに行って明日以降の予定について確認したい」とのこと。思わず「どこから電話しているのか？」と聞いてしまった。彼は当時蔚山勤務だったからである。聞けば実家がソウルにあり、私を迎えるためにその日の夕方蔚山を発ちこちらにやってきたのだという。到着後何度かホテルに電話したようだが、こちらが観光や会食で部屋に居らず連絡が着かなかったのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;時頃、不自由な身体に関わらずホテルにやってきた彼はいつものくりくりした笑顔で歓迎の挨拶を交わすと翌日からの行動計画をエネルギッシュに説明してくれる。例によって細かい気配りも忘れない。「明日の朝はどうする？迎えに来ようか？ソウルでは実家の車を利用しているんだ」オリンピックに向け一部地下鉄の開通があったとはいえ、当時のソウルの主要交通手段はバスとタクシー、外国人が一人で動ける環境ではなかったし、まして市街と離れた南山ではそのタクシーも立ち寄る数が少ないようだった。しかし、幸い友人が社有車を回してくれることになっていたので、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を煩わすことは無かった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の作ってくれたスケジュールは完璧、特に経営者や上級管理職とのミーティングや会食はこちらが望む以上のものだった。こうして初の韓国訪問がスタートした。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-2192376181740047597?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/2192376181740047597/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=2192376181740047597' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2192376181740047597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2192376181740047597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/01/142.html' title='遠い国・近い人－14（ハンディキャップを超えて－2；韓国）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-5474236420485578879</id><published>2012-01-12T12:37:00.000+09:00</published><updated>2012-01-12T12:48:20.645+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海外、人'/><title type='text'>遠い国・近い人－13（ハンディキャップを超えて；韓国－1）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;東日本大震災が起こってから三日目、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;日夜国際電話がかかってきた。ソウル在住の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;J.H. Lee&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（李俊熙）からである。「地震・津波、それに原発事故で大変なことになっているようだが貴家はどうか？」彼の地で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TV&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;や新聞で報じられる惨状を観て、大地震のない韓国では想像も出来ないことだけに、その範囲がどこまでどの程度及ぶのかを慮っての見舞いの電話であった。韓国からの見舞い電話はこれ以外にもあった。何かと国際政治関係では刺々しい雰囲気になりがちな両国だが、これら友人たちとの付き合いがいつもそれを希釈し鎮めてくれる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と始めて会ったのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1987&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月、新橋第一ホテルである。当時（そして現在も）韓国最大の石油精製・石油化学企業であった油公（ユゴン；現在は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;エナジー）は蔚山（半島東南部；釜山の北約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;100km&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;；現代重工の造船所などもある工業都市）コンプレックス（石油精製・石油化学・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;LNG&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;基地など複合的な大工場）の増強が続いており、世界最新鋭技術の調査・導入に余念が無かった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（韓国、日本）経由で東燃の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と横河電機の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;で構成されるプラント運転制御システム）もその対象になり、前年本社の安泰亨理事（取締役；情報・通信担当）が和歌山工場を見学、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;87&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;導入がシステムプラザ（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）のサポートで行うことが決まり、最終の詰で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（当時蔚山の電算課長）がコンプレックスの技術総括担当だった崔東一理事と來京した折である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;油公の歴史は、漢字名が示すように起源は大韓石&lt;b&gt;油公&lt;/b&gt;社から来ている。つまり元は国営企業である。その後民営化に際して国内資本とアメリカのメジャーであった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Gulf Oil&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の資本が入り所謂外資系の会社になるが、やがてガルフが手を引き韓国財閥の一つ鮮京（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）グループ（元々は繊維業から発する）が筆頭株主になる。従って、従業員の構成や人間関係はチョッとややこしい。上層部は元公務員や鮮京からの移籍者（繊維や商事；あまり石油の経験が無い）、実務の実力者は外資時代の人（英語の能力と専門性が高い）とプロパー社員（実務の一線；英語力にはかなり幅がある）と言う構成である。例えば、崔さんは鮮京（繊維・機械）出身、安さん（応用化学）は外資時代入社、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（情報技術）はプロパーである。会話も崔さん（他の役員クラスとも；若くても私と同年位）とは日本語、安さん以下の若い人とは英語である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;こんな複雑な人員構成の中で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;はあらゆる階層の人から愛され信頼されていた。お蔭でトップでは専務（元空軍の将官）から下は工場の担当者まで百人を越す人々と名刺を交わすほどこの会社に深く関わることができたのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;くりくりした可愛い目、積極的ではあるが、しばしばこの国の人に見られるけんか腰の言動は全く無く、何事にも献身的に職務（を超えて）に励む姿勢は、「こんな同僚だったら！こんな部下だったら！」との思いを何度も感じさせるほどである。それも大きな身体的ハンディキャップを下肢に負いながらである。腰部から左足に異常があり、歩行にはかなりの困難が伴うのだ。それが先天的なものかどうかを質したことは無いが、バランスをとるために、左手の甲にできたタコを見るとその時間の長さが決して短いものでなかったことは推察できる。常人と変わらぬ行動をしようとする強い意志とその裏にある、ハンディから来る心優しさが人々を惹き付けるのだろう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;日の電話は、単なる儀礼的なものではなく、心からの見舞いに違いなっかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-5474236420485578879?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/5474236420485578879/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=5474236420485578879' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5474236420485578879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5474236420485578879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/01/131.html' title='遠い国・近い人－13（ハンディキャップを超えて；韓国－1）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-6335033887798309861</id><published>2012-01-06T11:12:00.000+09:00</published><updated>2012-01-06T11:36:08.446+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今月の本棚'/><title type='text'>今月の本棚－40（2011年12月分）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;＜今月読んだ本＞　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;１）リーダーシップ（山内昌之）；新潮社（新書）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;２）危機の指導者　チャーチル（冨田浩司）；新潮社（選書）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;３）日本経済の底力（戸堂康之）；中央公論新社（新書）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;４）ヒトラーの最期（エレーナ・ルジェフスカヤ）；白水社&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;５）イタリア旅行（河村英和）；中央公論新社（新書）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;６）サザンクロスの翼（高嶋哲夫）；文藝春秋社（文庫）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;＜愚評昧説＞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;１）リーダーシップ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-81EjAZoIDrU/TwZXIXxAWOI/AAAAAAAABG0/VWq8AEzSyD0/s1600/%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2580%25E3%2583%25BC.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-81EjAZoIDrU/TwZXIXxAWOI/AAAAAAAABG0/VWq8AEzSyD0/s200/%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2580%25E3%2583%25BC.jpg" width="131" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者は中東地域研究の専門家としてしばしば新聞紙上でみかけるが、ここ数年は国内政治に関するコメンテータとしても登場する機会が多い。これらに関する分野での著書も多くその内容も高く評価されている（紫綬褒章のほか司馬遼太郎賞など受賞）ようだが私は読んだことが無かった。たまたま水泳仲間の一人から、この人が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TV&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;番組で最近の首相のリーダーシップについて論じているのを又聞きし本書を読むことになった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;この本は、リーダーシップに関する研究活動内容を書き下ろしでまとめたものではなく、今までに、歴史上の優れた指導者（政治家、軍人など）の言動を主題にして、雑誌や新聞に発表したエッセイや小論を集めて編集し、これを材料に最近の著しくリーダーシップを欠くわが国首相（特に鳩山・菅、それに首相ではないが小沢）を俎上にあげて批判したものである。つまり読みやすい時事評論調の本といえる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;登場する偉人たちは、義経や信長、吉田松陰、西郷隆盛など日本史にその名を残す大物為政者ばかりではなく、明暦大火や安政大地震の危機管理者、はたまた日露戦争の秋山兄弟、ミッドウェーの山口多聞少将などの軍人、さらにはナポレオンやビスマルク、毛沢東など外国人にもおよぶ。能天気な鳩山や責任回避の名人、菅とは桁違いの人物でとても比較対象にはならない。その意味でこの本は現代のわが国為政者の在り方を論ずるには、手本が立派過ぎて無理がある。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;従って読み方としては｢偉人たちからリーダーシップの根源を学ぶ（ここは大変面白い）｣部分と｢愚かな政治リーダー達のたな卸しに憂さ晴らしをする（これはこれでかなり痛烈である）｣部分に分けて読むことが適当であろう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;結びとして、「リーダーシップを発揮する際に、知識や教養だけでなく、危機にあってもたじろがない胆力や度胸を持つ必要性を本書で強調した。外国人の政治家と対面したとき、心のおびえや不安がすぐ顔にでる菅直人氏のような首相では困るのだ。（中略）そうした願いを込めて、（中略）本書を執筆したつもりである」としている。菅に対する評価は全く同感である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;２）危機の指導者　チャーチル&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ExfEhRy6_do/TwZXUSr1PAI/AAAAAAAABHA/2I09ynghIM0/s1600/%25E3%2583%2581%25E3%2583%25A3%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2581%25E3%2583%25AB.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-ExfEhRy6_do/TwZXUSr1PAI/AAAAAAAABHA/2I09ynghIM0/s200/%25E3%2583%2581%25E3%2583%25A3%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2581%25E3%2583%25AB.jpg" width="142" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;チャーチルについては既に多くの著作がわが国の作家・歴史研究家等によって出版されているし、海外の著作の翻訳も多数出ている。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;歴史研究には欠かせぬ人物だけに、本人の自伝や著作も含め私も随分読んできた。それでもチャーチル信奉者としてはつい手が出てしまう。そしてそれは期待に違わなかった。最近これほど付箋を挟み込んだ本は無い。つまり新しい情報が数多見られ、「そう言うことだったのか！」と認識を新たにする局面に遭遇することが多かった。例えば、チャーチル家の経済がかなり彼の著作活動に依存していたことである。ジャーナリストと見紛うほどの膨大な書き物は生活のためだったので、日々の公務のチョッとした出来事もメモを残すようにし、これを基に書きまくっていたようである（著作権や税金でかなり危ないことをしている）。また自著の「半生記」では勉強嫌いを強調し、サンドハースト（陸軍士官学校）受験に何度も失敗しやっと受かっても問題児であったように書かれているが（そして他の著書もこれをしばしば援用）、実は卒業時の成績は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;150&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;人中&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;番の優秀者であった。これらは瑣末な事例だが、びっくりしたのは戦後ノーベル文学賞を受賞した「第二次世界大戦回顧録」の中に虚偽の記述があり、それが後世の研究者に発見され、これをチャーチル自身承知の上で真実を書かなかったことをその研究者が突き止めている。これなど“歴史から学ぶ”恐さを知らされた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;このような新しい情報の出現は無論著者の努力によるところも大きいが、公文書の公開期限がきて新たな資料が出てきていることとチャーチルを知らない世代の研究者が従来の“チャーチル浪漫伝説”に捉われない客観的な研究を深めてきていることによる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者は現役の外交官、仕事の合間にチャーチル研究を続けており、その成果を昨今のわが国政治環境（明らかに危機的状況にある）に喝を入れるべく書かれたものである。その点では先の“リーダーシップ”と趣を一にする。誰もが阿呆な政治リーダーを何とかしなくてはならぬという思いにかられているわけである。｢国家の指導者かくあるべき｣と。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;しかし“リーダーシップ”同様比較対象が立派過ぎる。親の七光りは鳩山も同じだが（チャーチルの父は蔵相）若いときから心がけが違っている。若いときから政治家願望が強いのは菅同様だが、問題意識は初めから“大英帝国維持”にあり、武蔵野市や東京都のちまちました市民運動などから積み上げるような発想とは比べようも無い。もっとも選挙に勝つために豹変（所属政党を変える）するところは似ているが・・・。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者のチャーチル評価は、平時であれば「上の下か、中の上」としながら、危機に臨んでは歴史的にも超一級の指導者としている。そしてその資質として“勇気”、“先見性（政治的嗅覚）”、“目標に向かって進む猛烈なエネルギー”を挙げている。その資質がどこから来ているか、どんな局面で発揮されたかを、比較的独立した章立てで解説していくので、長時間読書に時間を避けない人にも薦められる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;それにしても今の国会議員にこれらの資質を感じさせる人材はいない。せめて彼が第二次世界大戦中に唱え実行した「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Action This Day&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;！」だけでも学んで欲しい。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;３）日本経済の底力&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-9FdpNWXU6VI/TwZXjUGJEcI/AAAAAAAABHM/cZc7Vc92II4/s1600/%25E5%25BA%2595%25E5%258A%259B.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-9FdpNWXU6VI/TwZXjUGJEcI/AAAAAAAABHM/cZc7Vc92II4/s200/%25E5%25BA%2595%25E5%258A%259B.jpg" width="123" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;バブル経済崩壊後の景気低迷、次々と起こる金融危機、それに大震災、加えての円高、これらに無策な政治情勢。日本衰亡論が世に溢れる中でこのタイトル、“底力”は何とも魅力的であった。しかし読後感は期待するものからずれていた。つまり「こうすれば良くなる可能性がある」と言うことを、マクロ経済データを使って展開しているので、“在るべき姿”としてはそれなりに説得力があるのだが、“底力”が今ひとつ具体的に見えてこない。そしてこの「こうすれば」の中身は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TPP&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;FTA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;に代表されるグローバル化と東北地方への産業集積である。これらはあまりに頼りない“政治”に依存するもので、絵に描いた餅と言う感を免れない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;その理由は、本書が経済産業研究所（経済産業省所管）における「日本経済の創生と貿易・直接投資の研究」プロジェクトの成果を基に書かれたことによる。当に経産省として「こうありたい」と言う思いが込められた政策提言大衆版だったわけである（そう言う本であることを知らずに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Amazon&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;に発注した）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者は大学人の統計学・計量経済学の専門家。従って農業セクター主張（自由化反対）の数字のまやかしなどの指摘は“ビシッ”と決まっており、数理と意思決定の関係に関心を持つ私にとっては、政策の裏にある数字の扱いを知る上で参考になることが多々あった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;４）ヒトラーの最期&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-DkpzwNM9Tto/TwZXs_YoO6I/AAAAAAAABHY/JNtfis8NGm4/s1600/%25E3%2583%2592%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25BC.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-DkpzwNM9Tto/TwZXs_YoO6I/AAAAAAAABHY/JNtfis8NGm4/s200/%25E3%2583%2592%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25BC.jpg" width="147" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;チャーチル同様ヒトラーも膨大な量と種類の書物が出版されている。“最期”をテーマにした本だけでもおそらく二桁はあるだろう。著者も作家、歴史家、ジャーナリスト、軍人、秘書など多様である。しかしロシア人（ユダヤ系）・女性・軍事通訳（ドイツ語）、しかもソ連崩壊後まで生き延びたとなると“今までに無い何か”が期待できそうな気がした。結果は当たりであり外れでもあった。ただし外れの部分はヒトラーの最期に関係しないという点であって、“今までに無い何か”と言う点では幾多の新鮮な情報に触れることが出来たので、読んだことには満足している。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;これはチョッと妙な構成の本である。私なりに大別すると四つの部分に分かれている。第&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;部は独ソ戦開始からベルリン到達までの著者の参戦記録、第&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;部はベルリンにおけるヒトラー死亡の確認と事後処理、第&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;部は本件に関するジューコフ元帥との対話、第４部はこれら全部に関する孫娘との会話、がそれである。一応時間的には流れに乗っているのだが、ストーリーとしては独立しているので「一冊の本を読んだ」という感じが希薄になる。このような構成になった理由は、ソ連時代の表現の自由に関する数多の制約（発表の方式、内容検閲、時期、資料閲覧など）、ユダヤ人に対する差別（大学入学時所属民族名を求められそれが戸籍のように残る。このためまともな仕事に就けない）、それ故に作家として細々と暮らさなければならなかった（従軍時はモスクワ大学歴史学部の学生）ことによる。つまりこの本は元々一冊の本として書かれたものではなく、別々に発表されたものをソ連崩壊後補足調査などで加筆修正し“回想録”としてまとめ直したものなのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者のペンネーム、ルジェフスカヤは軍事通訳速成学校を出たあとの最初の駐屯地ルジェフ（モスクワ東南；モスクワ攻防戦時はドイツ軍が占領）からきている。それだけ最初の戦場が強烈な印象を残したということであろう。そこからベラルーシ、ポーランド、ドイツ国境そしてベルリンまでの３年間が第&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;部。戦闘の中での捕虜尋問通訳や押収文書翻訳などをこなしながらの行軍生活が語られる。しかしその目は戦闘よりも、戦争に巻き込まれた民間人や下級兵士の日常に向かい、文体も情緒的な傾向があり、後の彼女の文学作品の材料になっているようだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ベルリンでは何と言ってもナチス高官特にヒトラーとその取り巻きの捕縛を目指すが、ドイツ側は大混乱で所在や生死がなかなかつかめない。いくつかの偶然が重なりやっとヒトラーの焼死体と思われるものが見つかりその検証のために生前治療に当たった医師や歯科医を探すことになる。検証も済んだヒトラーの遺体の一部（歯を含む顎部の骨）がスターリンに送り届けられるがスターリンはこれを決して公表しない。生死不明がソ連にとって都合がいい（ヒトラー伝説が徘徊し西側世界に不安が募るので）と考えたかららしい。真実は大戦の英雄ジューコフにさえ伝えられない。何故か？赤の広場の戦勝パレードの閲兵は本来最高司令官であるスターリンが行うものだが、スターリンはこれをジューコフに行わせる。しかし&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年後ジューコフは失脚し、長く公職から遠ざけられる。スターリンの特異な性格（嫉妬深さ、猜疑心）がこのような不可解な行動につながっていたようだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ルジェフスカヤはスターリンの死後ヒトラー死亡確認の経緯を雑誌に連載することを許可される。それは西側にも伝わることになるのだが、死亡を裏付ける資料（当時のドイツ人医師の証言など）はどこかに秘匿され、閲覧を許可されることは無かった。これではただの噂話に過ぎないことになる。それが可能になるのはフルシチョフの時代、死体発見から&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;数年を経てのことである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ジューコフがルジェフスカヤに会うのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1965&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年。末端の一兵士に過ぎなかった彼女にジューコフが会いたいと言ってくる。新たな資料を基にした改訂版をジューコフが読み、それがどこで得られたかを問い質するためである（ルジェフスカヤは資料保存機関の正式名称を知らされない。会話を通じてジューコフはそれがソ連閣僚会議公文書館であると推定する）。ジューコフはこの時回顧録を書いており自分も当時の資料を閲覧したいと思ったのだ。その会話の中で「何故私（ジューコフ）がヒトラーの死の検証を知らされなかったか」が話題になる。「ベリヤ（秘密警察長官）は知っていたのだろうか？スターリンの代理であった私が知らないのだから彼が知るはずは無い」ジューコフはこう自問自答する。著者は資料の中にベリヤがヒトラーの死に関し報告を受けていたことを発見しているがこれには何も言及しない。プライド高い英雄を落胆させたくない思いからである。「何故か？」の答えは結局突き詰められずに終わる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ロシア人の秘密主義にロシア人が猜疑心を募らせるところにロシア的世界を垣間見る面白さがある。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;コラム；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者がモスクワ攻防戦時送り込まれる軍事通訳速成学校の周辺の地名や情景が出てくる。場所はヴォルガ川の東岸、ボルゴグラード（旧スターリングラード）から約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;600&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ｋｍ上流、にクイビシェフ（現サマーラ）と言うかなり大きな都市がありその北東部の過疎の地に訓練施設が存在していた。クイビシェフは当時政府機関や大使館などが疎開したところで、戦後はソ連の宇宙航空産業の中心地、ソ連崩壊後も直ぐには外国人は入れなかった場所である。またこの周辺には油田地帯（現在は枯渇）があり多くの製油所が存在し、今でもその一部は操業している。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2003&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月にこの地域の何ヶ所かの製油所を訪問したことがあり、鉄道やマイクロバスの移動が多かったので、情景描写（特にヴォルガ川沿い）が懐かしく身近に感じられた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;５）イタリア旅行&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-TqLB3GBVmpM/TwZX21e348I/AAAAAAAABHk/0BfeJNAeSCM/s1600/%25E3%2582%25A4%25E3%2582%25BF%25E3%2583%25AA%25E3%2582%25A2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-TqLB3GBVmpM/TwZX21e348I/AAAAAAAABHk/0BfeJNAeSCM/s200/%25E3%2582%25A4%25E3%2582%25BF%25E3%2583%25AA%25E3%2582%25A2.jpg" width="131" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;現代のイタリア旅行のためのガイドブックではない。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;17&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;世紀から&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;世紀初頭（特に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;世紀）までのイタリア旅行の姿を描いたものである。今でも観光旅行先としてイタリアの人気は抜群だが、この時代のイタリアは世界唯一、広い意味での観光客が訪れる地であった。特に英国貴族の子弟研修のメッカと言っていい。そこには美しい景色と温暖な気候以上に、ローマからルネサンスに至る芸術・文藝を学び楽しむ数多の有名無名の人々が訪れていた。そしてそれらの研修成果が母国に持ち帰られ、それぞれの文化や芸術が独自の発展を遂げ、近代ヨーロッパを作り上げていくのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;どんな時代に、どんな人物が、どんな動機で（英国人結核患者の転地療養はかなり多かった）、どんなルートを辿り、どこを訪れ、どんなものを残していったか、あるいは持ち帰ったか。旅行計画は如何に作られ、どんな資料（地図やガイドブックなど）があったか。文学では、絵画では、音楽では、建築では。ファッションでは。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;登場する人物は文学関係だけでも、「イタリア紀行」を書いたゲーテや優れたガイドブックを作ったスタンダール、デュマ、ジョイス、バイロン、アンデルセン、ドストエフスキー（白痴はイタリアで書かれた）など多士済々。作曲家もショパン、ワグナー、サン・サーンス、グノー、ラヴェルなどが彼の地で大いに曲のインスピレーションを得ている。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;筆者は建築家でイタリアの大学で研究活動をしている人。従って建築分野は特に力が入っている。宿泊施設に関する考察などは現代のイタリア旅行にも役立つ（グランド・ツアー時代の名残としてイタリアのホテルには貴族の宮殿などをリノベーションしたものが今でも多いことなど）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;この本を通じてあらためて（ローマ史以外の）イタリアの偉大さを認識させられた。これから旅行計画のある方に一読をお薦めする。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;６）サザンクロスの翼&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-9UvFPvgWt7c/TwZYBe14KHI/AAAAAAAABHw/vtx4HfJMSBM/s1600/%25E3%2582%25B5%25E3%2582%25B6%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2583%25AD%25E3%2582%25B9.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-9UvFPvgWt7c/TwZYBe14KHI/AAAAAAAABHw/vtx4HfJMSBM/s200/%25E3%2582%25B5%25E3%2582%25B6%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2583%25AD%25E3%2582%25B9.jpg" width="146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;大東亜戦争末期の南方（ボルネオ、ジャワ方面）を舞台にした航空小説。表紙に描かれた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DC-3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;にフロートをつけた異形の水上機に惹かれて購入した。凄腕の零戦パイロットが操縦してインドネシア独立に寄与する話である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;筆者は原子力関係の技術者（現役？）。過去の作品（サイエンスが主題）で新人賞やサントリーミステリー賞などを受賞している。この作品は書き下ろしで最新作。技術の細部はさすがに考証が行き届いているがストーリーは今ひとつ盛り上がりを欠く。他の作品を読んでみたい気にはならなかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-6335033887798309861?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/6335033887798309861/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=6335033887798309861' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/6335033887798309861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/6335033887798309861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2012/01/40201112.html' title='今月の本棚－40（2011年12月分）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-81EjAZoIDrU/TwZXIXxAWOI/AAAAAAAABG0/VWq8AEzSyD0/s72-c/%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2580%25E3%2583%25BC.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-141371214878369214</id><published>2011-12-31T21:37:00.000+09:00</published><updated>2012-01-01T09:47:14.208+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－106（大転換TCSプロジェクト－43（最終回）；“大転換ダイジェスト”）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;　TCS(IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;Advanced Control System&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;と横河電機製の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;；分散型コンピュータ・コントロール・システム；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;で構成される東燃プラント・コントロール・システム&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;は現在でもまだ使われており、エクソングループ内では&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;2015&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年まで使うと言う（一部は既に第三世代に置き換わっているが）。東燃での検討開始が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;1970&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年代後半、最初のシステムが動いたのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;1983&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年、ほぼ3&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;0&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年（今年で2&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年）の歴史である。コンピュータによる初代プラント制御システムが&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;1968&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年スタートし、その技術発表会で「ところでこのコンピュータ制御システムの寿命は如何？」と聞かれ「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年から&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年」と答え、その通り何とか&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;年持たせることが出来たのと比べ、この２代目の息の長さには昔日の感がある。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;当時のコンピュータで“移行性”に最も優れた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;汎用機をプラットフォームにしたことと横河の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;シリーズの成功がこの驚異的な長寿を実現したわけである。この2&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年の間に様々な変化が石油業界、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;業界に起こっており、出発点では予想だにしなかったことが企業にも個人にも次々に生じてきた。今回はそれを列記してこのテーマを終えることにする。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;90&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年代後半に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の販売を中止した。日本では&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;セットを超すシステムが導入されたがその他の世界ではトータルでもそれを超すことはなかった。日本での成功モデルを世界に広めるべくIBM本社は日本IBMに学ぶこといろいろ試みたが上手くいかなかった（米国、カナダ、インドネシアなどで開催されたセールス担当者向け講習会に講師として招かれた）。これ以降&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;はプロセス制御の世界からは撤退している。一気に進んだダウンサイジングとオープン化の進展がそれをもたらし、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は製造業からサービス業に大変換している。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・横河の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;はその後も改良発展を続け、代表的な&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の一つになり、そのグローバルビジネスの旗艦としてハネウェル、エマーソンなど錚々たるライバルと世界で熾烈な戦いを展開している。結果、海外売上げが国内を遥かに凌ぐグローバル企業に変貌した。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・東燃の情報システム部門は実戦部隊が子会社、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（システムプラザ）に移り、専ら企画業務を専門にする組織に変わり一気にスリムになった。アウトソーシングのさきがけとなり、それはあらゆるユーザー企業のトレンドとなった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・やがて&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は、石油・石油化学のコアービジネスで無いとの理由で、順調に業容を拡大していたにも関わらず、リストラ（事業再編成という真のリストラ）を求められ、横河電機に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1998&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年売却される。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;がサービス業に転じたように、横河電機もハードヴェンダーからソリューション（顧客の経営問題解決）サービス提供者の道へ舵を切り替える経営戦略採用したからである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;関連ビジネスのように他社（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;製品）製品をプラットフォームを利用し、それに付加価値をつけるビジネスはソリューション提供者の役割そのものである。　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;のあと&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;MIMI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（生産計画・スケジューリングツール；米国の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CDS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;社製）、　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（リアルタイム・プラント運転データの収集・分析ツール；米国&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OSI software&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;社製）　、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Renaissance&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（経営統合情報システム；米国の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Ross&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;社製）などの総代理店となりプロセス産業界向けシステムインテグレータとして、ユニークな存在となり、海外にもその名を知られるようになった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;導入では、その切っ掛けに関わっただけでプロジェクトの中心メンバーではなかった私も、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;設立では推進役の一人としてそのスタート時から移籍し、やがて役員、社長となって情報サービス業に専念することになる。そこでは国内の石油精製・石油化学ばかりでなく、海外を含め広くプロセス工業や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;業界に友人・知人を増やすことになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・この石油業と海外経験が、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2003&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年社長職を退き、再び現役として横河本社海外営業顧問になった時生かされ、ロシア、ウクライナを初めハンガリー、イランなど東燃・エクソングループでは体験できない世界を広げてくれた。それも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;60&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;歳を遥かに過ぎてからである。もし、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と深く関わる世界に踏み込んでいなければそれも無く、ましてやブログ開設も無かったであろう。その意味でも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;が今日の私を在らしめていてくれているのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;今回をもって&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月から（大震災で一時別テーマとなった）続けてきた“大転換&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;プロジェクト”を終了します。長期にわたるご愛読に深謝いたします。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;どうか良いお年をお迎えください。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;－完－&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;　&lt;span style="color: red;"&gt;本シリーズに関するご意見・ご感想を下記メールIDにいただければ幸いです。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;　hmadono@nifty.com&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-141371214878369214?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/141371214878369214/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=141371214878369214' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/141371214878369214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/141371214878369214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/12/106tcs43.html' title='決断科学ノート－106（大転換TCSプロジェクト－43（最終回）；“大転換ダイジェスト”）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-4608523763318070889</id><published>2011-12-24T21:13:00.000+09:00</published><updated>2011-12-24T21:14:18.047+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－105（大転換ＴＣＳプロジェクト－42；新会社設立に向けて－3）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;情報システム子会社、システムプラザ（後に東燃システムプラザ；略称&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;）の設立準備とその後の変遷については、本ノートの別テーマとしていずれ詳しく連載していく予定である。ここでは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;誕生と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;Tonen Control System&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;；高度プロセス制御システム；IBMのACSと横河電機のCENTUMから成る）の関わりに留めて書いていきたい。 &amp;nbsp; 　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;　新会社設立には種々の問題があるが、先ず「どんな会社にするか？」を描かなければならない。一方に今までやってきた東燃グループ内の各種サービス（事務系システムの開発運用を含む）がある。他方に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;（東燃テクノロジー）で始めた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;関連外販ビジネスがある。それぞれを従来通りにやるのならば新会社設立の意義はほとんどない（役員や管理職ポストを見かけ上増やすことくらい。わが国企業の多くにこの形態の子会社；受け皿会社が無数に在った）。こんな会社は作りたくない。新規事業として外へ伸ばしたい。経営層も情報システムのメンバーもここは同じ思いであった。モデルとなるのはやはり&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-indent: 8.9pt;"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-indent: 8.9pt;"&gt;ビジネスだった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ビジネスの特色をまとめると；本業に密着する適用分野で経験・知識が最大限に発揮できる；基幹システム（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）の高い競争力とそのシステムに対する深い理解；それによって他社（特に規模の大きな&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;会社）に対して対等以上に戦える；従ってきわめて割りの良い収益率になる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;成長著しい分野であるにも拘らず、情報サービス業におけるシステム開発（特にプログラミング）は“汗かき仕事（英語でも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Sweat Shop&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と言う）”の圧倒的に多い業種。しかし、この&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ビジネスモデルは、それとは一味違うサービスを提供できる。つまり&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;への販売活動支援・通信パッケージの販売・顧客へのシステム設計・開発ノウハウ提供など、より付加価値の高い仕事をすることにより、一人当たりの売上げや利益を高いレベルに維持できるのである。問題はこのモデルを&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;以外の分野（特に事務系統）に拡大できるかどうかである。市場規模が大きく量的に伸びているのは何と言っても工場外のシステムであるからだ（さらには金融・流通など製造業以外の分野）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;数多ある競争者に打ち勝ち、発注者の仕事の原点（計画検討）に近いところから受注するためには、それなりの工夫が要る。強みは何と言ってもユーザー知見。業種・業務それにプラットフォームとなるコンピュータの絞込みが鍵と読んだ。石油・石油化学がコア、次いで化学産業、その外側に広義のプロセス工業（鉄鋼・紙・セメントなど）を置き、業務は工場や生産設備を対象とし（プラント運転、生産管理、設備管理、品質管理、原価管理など）、組立て加工業さらには非製造業は余ほど条件が良くなければ取り扱わない。対象コンピュータはグループで使われている&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;・富士通の汎用機に限定、既に始まっていたダウンサイジングやネットワーキングへの取り組みも、この両社の汎用機周辺に留まるようにした。またプロセス工業の会計・税務処理は物性値（流量・温度・圧力など）を金額に変えてゆく独特の処理を伴うので、技術分野に限らず事務分野でも差別化因子となるのでここを重点的に売り込んでいくことにした。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;このような新事業計画が固まったのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1985&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年新春。経営会議等で何度もダメ押しをし、修正しながら、やっと設立にたどり着いたのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;日新会社「システムプラザ株式会社（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）」が発足した。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（次回予定；“大転換”ダイジェスト）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-4608523763318070889?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/4608523763318070889/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=4608523763318070889' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/4608523763318070889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/4608523763318070889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/12/105423.html' title='決断科学ノート－105（大転換ＴＣＳプロジェクト－42；新会社設立に向けて－3）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-7858869851442210237</id><published>2011-12-19T21:59:00.000+09:00</published><updated>2011-12-19T21:59:27.242+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－104（大転換TCSプロジェクト－41；新会社設立に向けて－2）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;での&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ビジネスも順調のようだ。一度情報システム室の分社化を検討してみてくれ」こんな指示が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NKH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;常務から室長の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;MTK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さんにあったのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;84&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年の創立記念日（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;日）少し前だった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;実は“情報システム室分社化”はこれが初めてではない。昭和&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;40&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年代後半（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1970&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年代前半）にも話題になったことがある。当時川崎工場に勤務しており「本社は一体全体何を考えているんだ！？外に打って出る力なんか無いではないか！」と反対の意思表示をしたことがある。この話は当時の副社長（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さん；情報システム室は副社長が主管）が何かの折に軽い気持ちで呟いたことに発していたようだ（関係者が誘導したのではないかと思っているが真相は不明）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;確かにこの時期、大企業（主として金融関係）の情報システム部門分社化がブームだった頃である（後に“第一次分社化ブーム”と呼ばれるようになる。そしてこの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;80&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年代中期が第二次）。コンピユータの技術進歩は社内に今まで存在しなかった大規模な専門家集団を抱えるようになってきており、仕事の内容も処遇も本業と同じようには出来ない環境になってきたことがその動機であった。これなら社内向けに仕事をしていても分社化をする理由がある。石油会社でも販売をやっているところはクレジットカード処理など金融業に近いシステムを抱え、それなりの分社化メリットが考えられる（実際石油関係で最も早い分社化は当時の日本鉱業（後のジャパン・エナジー）で、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1972&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年にセントラル・コンピュータ・システムを立ち上げている）。しかし、石油精製・石油化学専業の東燃グループでは本社におけるシステム関係者の数は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;50&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;60&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;名で、外部の仕事に割ける余裕はほとんど無く、処遇を別建てにするニーズも切実な問題では無かった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さらにもっと大きな問題は、他の情報サービス会社と如何に差別化するかと言う点（規模では勝負にならないので質で）に甘さを痛感した。分社化推進論者の考え方は“数理技術（特に線形計画法、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;LP&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;による最適化や統計処理）”を売りものにする構想だったが、これほど売り込みの難しいものはない（汗の量；システム開発・運用にかかる労働量；労賃ではなく、技法適用によって経営改善した効果を評価してもらう）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;究極の問題点は別会社化した場合の収支である。情報システム室は早い機会から（形式的な）独立採算制をとってきていた。これは自社システムを導入する前に外部の計算センターを利用していたことから来ていたのであろう。そこでは確実に計算料金の支払いが発生していたからだ。自前のコンピュータを持ってからもこの付け替え制度は生きており、利用部門は経費予算を計上して、利用料金（コンピュータ・リース料金、電力などのユーティリティ費用、人件費、スペース費用などベースに算出）を情報システム室に払うのである。基本的な料金体系は、利益を出すことが目的ではなかったが、赤字にはならないように設定される。分社化後もこのシステムを生かすことが前提で考えていた。これでは“会社ごっこ”にすぎない（ユーザー部門が利用時間を、経費節減のために落としたらたちまち赤字である）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;幸か不幸か副社長の関心は一過性のものであった。数々の分社化問題点指摘に推進論者が構想をさらに詰めることはなかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;しかし、新事業開発に情熱を傾ける&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NKH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;常務、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の完成で社内大型プロジェクトが山を越し、戦力に余裕が出来て、外部サービス展開を始めたことなど、今回は当時とはあらゆる面で状況は変わっていた。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;84&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年後半、分社化スタディーは情報システム部門ののみならず全社的な経営課題として検討が始まるのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（次回予定；“新会社設立に向けて”つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-7858869851442210237?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/7858869851442210237/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=7858869851442210237' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7858869851442210237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7858869851442210237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/12/104tcs412.html' title='決断科学ノート－104（大転換TCSプロジェクト－41；新会社設立に向けて－2）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-2698587023764743596</id><published>2011-12-13T15:57:00.000+09:00</published><updated>2011-12-13T15:57:35.500+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－103（大転換TCSプロジェクト－40；新会社設立に向けて－1）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;本事例紹介を単に“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;プロジェクト”とせず、大仰に“大転換”としたのにはそれなりに含みがあった。それはこのプロジェクトを経験したことにより、情報システム部門も私個人もその後が大きく変わったからである。例えて言えば、それまで銃砲で戦っていたのがミサイル主体になり、やがて宇宙に飛び出すロケットに発展していったようなものである。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は当にミサイルへの転換に相当したのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の第一号プロジェクトである&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;BTX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（和歌山の石油化学プラント）が稼動したのが&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1982&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年秋、翌年からこのシステムの外販ビジネスを始めたこととはここ数回の連載で紹介した。話は前回（石川賞）、前々回（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;RCA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ミーティング）と前後するのだが、実はこの時期もう一つの大プロジェクトが走っていた。それはグループ全体の利用に供する汎用コンピュータ、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM370&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の更新計画である（この更新計画については独立テーマとしていずれ本ノートに取り上げる予定）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;東燃の情報システム部門と汎用機利用の歴史を振り返ると&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;との関係が如何に深いかが分かる。嚆矢となるのは昭和&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;31&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1956&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年）に導入された&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM420&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;統計会計機（パンチカードシステム）であり、この時経理部に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;課（一企業名を組織名称にするのは適当でないとの意見で改名されるのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1961&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年間も続いた！）が発足している。その後生産計画や設備計画に使われる&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;LP&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（線形計画法）、プラント設計・解析の技術プログラムが導入されるが、これらのオリジナルは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（エクソン技術センター）の技術を基としているので、全て&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の大型汎用機を利用する（自社にはなく&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の計算センターを利用）ことになる。事務系も技術系も&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;一色である。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は当該分野の断突のトップランナー、導入されたシステムも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;420&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;以降、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1401&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;360&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;370&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3031&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;と続き、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;70&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年代まで変える理由など存在しなかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;しかし、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;80&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年代に入るとオフィスオートメーションのニーズが高まり（特に本社で）、日本語処理機能が不可欠になってくる。次第に力をつけてきていた日本メーカーはこの点では遥かに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;をリードするところに来ていたのだ。基幹ソフト（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;O/S&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）は既存の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;アプリケーションが走るよう互換性も備えてくる（あまりの互換性の良さは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、さらには米国政府の不興を買い、有名な“おとり捜査”で三菱電機と日立が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;FBI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に挙げられる）。極秘の国産機（日立、富士通）を含む比較検討（各種テストを含む）が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1982&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年後半から始まり、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1983&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年年央には次期システムは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;FACOM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;M380&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に決定、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月に導入され翌年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月に切換えが完了する。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この切換えプロジェクトの中核になったのは事務系システム開発と汎用機運用を担当してきた機械計算課である。営業の無い会社では裏方で自らの力を外に示す機会の少ない部門であったが、この切換えを大過なく終えた（東燃の決算期末は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;月）ことで、社内外（特に富士通）の高い評価を得ることになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;また我々自身も&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;開発・導入におけるエクソングループ・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を通じての国際的な力量の確信、その外販ビジネスの順調な立ち上がり、それに代表的な汎用機メーカー&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;社との交流による情報技術を巡る知識・情報の客観的評価によって、主導的メーカーとの協業に向けて関心が高まっていった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;課発足に深くかかわり、新事業開発に情熱を傾けていた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NKH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さん（当時常務）が情報システム部門分社化に心動かされたのはこんな当時の状況が強く影響したに違いない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（次回予定；“新会社設立に向けて”つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-2698587023764743596?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/2698587023764743596/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=2698587023764743596' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2698587023764743596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2698587023764743596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/12/103tcs401.html' title='決断科学ノート－103（大転換TCSプロジェクト－40；新会社設立に向けて－1）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-6184681610943083625</id><published>2011-12-08T17:54:00.001+09:00</published><updated>2011-12-08T20:02:01.815+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－102（大転換TCSプロジェクト－39；石川賞受賞）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;　前回の予告では今回から「新会社設立に向けて」としていたが、その前にこれと深く関わる&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;（東燃高度プロセス制御・運転システム）の“石川賞受賞”について書いておきたい。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;　東燃は戦後再興にあたりスタンダードヴァキューム（後のエクソン、モービル）と提携したこともあって、技術力には高い評価を得ていた。しかし、それは全般的な世評としてであり、個々の技術が具体的に取り上げられ、話題になることは少なかった。これは技術提携上の制約もあり、競争力の根源を外に向けて&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;PR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;すべきものではない、と言う企業風土からきていたように思う。学会活動なども個人ベースはともかく、全体として“お付き合い”としての姿勢が強く、とかく批判があった。そんな歴史の中で唯一の例外がこの“石川賞受賞”である（社史を辿っても、個人の褒章・叙勲を除けばこのような受賞は見当たらない）。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;石川賞と言うのは、戦前からの財界人で、初代日本科学技術連盟（日科技連；有名なデミング賞もここが与える賞；源流は戦前の大日本技術会につながる）会長であった石川一郎氏（自身も応用化学専攻の技術者；経団連初代会長）を顕彰するために昭和&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;45&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1970&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年）に設けられた賞。その対象は「企業の近代化、製品やサービスの品質向上に寄与する新しい手法やシステムの開発」にある。第一回は当時世界最新鋭製鉄所であった新日鉄の「君津製鉄所情報処理システム」に与えられ、その後も錚々たる技術先進企業が名を連ねている。それまでの歴史の中で石油・石油化学に関する受賞者は僅かに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1973&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年度昭和電工の「エチレンプラントの最適化制御」だけであり、石油精製業界では初の受賞だから大変名誉なことであった。受賞のタイトルは「製油所の総合運転管理システム」だが中身は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;そのものであった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;本件の事務局機能を務めていたのだが、どうも応募に至る経緯は今ひとつはっきりしない。しかし、選考過程でしばしば委員の一人であった東工大教授の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OSM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;先生に何人かヒアリングを受けていたから、話の出所は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OSM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;先生と昵懇だった、プロジェクトリーダーの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;MTK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;さん辺りではなかろうか。候補の一つに選ばれると書式に則った書類の提出を求められる。当然これには技術部門のチェックが入るのだが、何故か従来のものに比べ苦労した記憶が無い。一番大きな理由は、この時期の新規事業への関心の高まりがあり、既に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（東燃テクノロジー）で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;外販ビジネスが立ち上がっていたことにあるだろう。それに加えて、記述内容がシステム寄りで、プロセス技術や運転技術に関する部分を出来るだけ一般化し、一気に効果へもっていったことが判断を容易にしたのではないかと思っている。その分、私も含めて&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OSM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;先生の質問はこの利用部分に集中していた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;どの程度競争者があり、当落の割合がどうだったか、その内容は不明だが、その年の受賞者は東京ガスの「地下埋蔵物（つまりガス配管）マッピング（地図作り）システム」と日立製作所の「生産変動即応生産管理システム」、それに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の三件だった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;表彰式は産経ホールで行われ、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;MTY&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;社長、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NKH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;副社長も出席された（他社は代理出席で、このことが後でチョッと問題になったが・・・）。これは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;50&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年史に写真入で残っている。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;技術情報を開示する際必ず問われるのは「それは会社にどんな利益をもたらすのか？」と言うことである。もし外部ビジネスを行っていなかったなら、多分石川賞応募は無かったであろう。一方で石川賞受賞が無かったら、外部ビジネスに幾許かのマイナス影響が生じていた違いない。そのくらいこの受賞は新事業展開にはエポックメーキングな出来事であった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;蛇足：現在日科技連の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;HP&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;を見ても“石川賞”は出てこない。代わりに“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;QC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;石川馨賞”が出てくる。これは先の生産システムとは異なり名前の通り&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;QC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;に関する賞である。この石川馨は石川一郎の長男である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（次回予定；新会社設立に向けて）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-6184681610943083625?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/6184681610943083625/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=6184681610943083625' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/6184681610943083625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/6184681610943083625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/12/102tcs39.html' title='決断科学ノート－102（大転換TCSプロジェクト－39；石川賞受賞）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-7183762611836247833</id><published>2011-12-03T18:07:00.001+09:00</published><updated>2011-12-05T11:08:01.288+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今月の本棚'/><title type='text'>今月の本棚－39（20011年11月分）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;＜今月読んだ本＞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;１）ねじれの国、日本（堀井憲一郎）；新潮社（新書）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;２）評伝　ジョージ・ケナン（ジョン・ルカーチ）；法政大学出版局&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;３）スティーブ・ジョブズ（上、下）（ウォルター・アイザックソン）；講談社&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;４）パンドラ抹殺文書（マイケル・バ＝ゾウハー）；早川書房（文庫）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;５）オックスフォード古書修行（中島俊郎）；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NTT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;出版&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;　&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;コメントのコンロトロールが不調のため、メールでいただいたコメントを末尾に添付しています。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: 'ＭＳ Ｐ明朝';"&gt;＜愚評昧説＞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: Century; font-weight: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-igWwXtwmGXI/TtnnoZfmBAI/AAAAAAAABGI/-vjVIWjOLoA/s1600/%25E3%2581%25AD%25E3%2581%2598%25E3%2582%258C.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-igWwXtwmGXI/TtnnoZfmBAI/AAAAAAAABGI/-vjVIWjOLoA/s200/%25E3%2581%25AD%25E3%2581%2598%25E3%2582%258C.jpg" width="130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）ねじれの国、日本&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;“ねじれ”と言っても衆参議院や中央政府と地方自治体間のねじれではない。日本と他国との関係においてである。日本そして日本人は自らこうであり、こうありたいと思う姿と、他国に向かって日本とはこういう国だ、と言う点にねじれがあると言う論である。このねじれを、建国記念日制定や天皇家の歴史的存在意義あるいは神道の体系化などの過程を通して、極めて素朴な視点から問い質してゆく、ユニークな日本論・国際関係論である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;建国記念日を決めたのは無論明治政府だが、それまではその概念すら無かった（神武天皇即位と言う神話はあったが、その日にちは特定されていなかった；日本書紀に“辛酉年正月春”と記されているだけ）。それで問題なく日本は長くやってこられた。しかし、明治になり外国に向けて国と言う体裁を整えるためにそれが必要と考え、神話上の即位年の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;日を建国の日とし、西洋暦に換算して&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;日と定めたのである。革命や戦争の勝利によって国体が確立したのではないので、どうしてもこの日にちに馴染めないまま今日に至っている。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;天皇を外国人は“王あるいは皇帝”と同等と見ようとするが（訳すとそううなるので）、日本人には違和感がある。そのポイントは政治権力の有無にある。明治憲法下では形式的に最終決定者として天皇の権限が明らかになっているが（この悪しき利用例が統帥権の軍による乱用）、自ら権力を行使しようとしたことは無かった。つまり位階を与える権限は持つものの、政治権力は持ったことが無かったのである。従って新憲法下で国家・国民の“象徴”と明記されるが、有史以来象徴（一つにまとめる・まとまると言う点で重要な役割を果たしてきた；この“まとまり”が周辺国には羨ましくもあり脅威でもあるのだ）であったのだから敢えてそう記す必要もないのに、外国（憲法発布時は戦勝国）を意識して現在の条文が出来上がった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;いずれの例も、もし外国の存在が無ければ（在ったとしても関係が希薄であれば）、日本古来のやり方や表現で自然に存在しえたものが、外国を意識することにより無理矢理作り上げられ、納得できないまま一人歩きし、やがてはこれに自縄自縛になっているのが現在の日本だと言うのが著者の見方である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;四界海に囲まれ外敵の侵入も無く、気候温暖で住み易い環境は「仲間内の総意で何となくことが決するスタイルがとても安心できる」（覇を競わない）社会を作り、あまり政治的人材が育たない環境を醸成し、外交下手もここから来ているとの見立てである（この論はしばしば見られるが、対内外向け言動の“ねじれ”と捉えるところに独自性がある）。この国民感情を人に例えれば「私のことはかまわないで！でも無視もしないでね！」と言うような人間で、あまり周りの人から歓迎される性向ではない。確かになるほどと思わせる論評である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ではこれからのグローバル競争激化一途の世界、日本はどうあるべきか？この点は“経済ばかりに重きを置く社会に問題あり”とする著者の考えに基づいて展開されるので（ある種の鎖国政策など）、違和感を覚える読者も多いのではなかろうか。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者はフリーライター（週刊文春などへの寄稿者）で、落語や漫画に造詣が深く、堅い内容を面白おかしく、漫談ように語っていくので気楽に読め、将来について悲観的にならない点が良い。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;２）評伝　ジョージ・ケナン&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-y6ZnJEqF-Ao/Ttnn26M7LcI/AAAAAAAABGQ/sCHRTCpNX4k/s1600/%25E3%2582%25B1%25E3%2583%258A%25E3%2583%25B3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-y6ZnJEqF-Ao/Ttnn26M7LcI/AAAAAAAABGQ/sCHRTCpNX4k/s200/%25E3%2582%25B1%25E3%2583%258A%25E3%2583%25B3.jpg" width="143" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ジョージ・ケナンは、冷戦構造下の「封じ込め」政策の提唱者である米国の職業外交官。その帰結であるソ連の崩壊を見届け、近年の米国外交を論評しながら&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;101&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;歳の天寿を全うし、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年に亡くなった。本書はその考え方の生み出される背景とそこに至る彼の言動を綴ったものである。原題は「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;George Kennan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;A Study ofCharacter&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;」、訳者は文中でこの“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Character&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;”をしばしば“性格”と訳しているが、これでは誤解を生じやすい（人格形成に触れる部分はあるが）。邦題で“評伝”としているのは適切である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;著者のルカーチは歴史学者で近代ヨーロッパの外交史・戦史に詳しく、作家としても優れ著作を多数出版している（「ヒトラー対チャーチル」「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Five Days in London, May 1940&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;；ドイツの西方電撃戦とチャーチルの登場が主題」は既読）。共産化するハンガリーを逃れて米国に移住した人であるから「封じ込め」政策とも無縁ではない。ケナンとルカーチは生前交流があり、その点でも最適な人が書いた作品と言える。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ケナン家の出自はスコットランド系、祖父は弁護士、父親は比較税制の専門家、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1904&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年ミルウォーキーで誕生するが直ぐに母が亡くなる。父は後妻をもらうがこの継母とは折り合いが悪く、孤独を好む自立心の強い子供として育っていく。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;米国には今でも“外務省”は無く国務省がその役割を担っている。その国務省に外交局が創設されるのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1924&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年、プリンストンを&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1925&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年に卒業したケナンは職業外交官一期生試験に合格する。遅れて国際社会に参加したわが国でさえ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;世紀末には外務省があり、高等文官制度に外交官が含まれていることから、この“一期生”には驚かされた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;父の仕事の関係で少年時代ドイツに滞在しことがあり、ドイツ語に関心が高く、優れていた。最初の任地はジュネーヴであったがやがてハンブルク副領事に転ずる。この時若い外交官の研修制度を利用してベルリン大学でロシア研究（ロシア語習得を含む）に励んだこと（革命以降のソ連と米国との間に正式の国交も無く簡単に入れなかった；実地研修は旧ロシア領だったラトヴィア、エストニアで行っている）が、その後の運命を決めることになる。この研究を通じて、ソ連の本質は共産主義から来るものではなく、“伝統的なロシアの特質（外部世界に対する猜疑心と恐怖感）”から来ていると喝破している。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1933&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年米ソが国交を結ぶとモスクワ駐在となる。その後&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年間滞在するが、折しも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1934&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年からあの大粛清が始まり、彼の分析が正しかったことを裏付けていく（反体制者の流刑・処刑はそれまでの歴史で連綿と続いていた）。この時代自らのロシア体験と米国側のロシア観（ほとんど無知に近い）も含め、ケナンは米ソ関係の先行きが暗いと予想するようになっていく。そんな彼の周辺で第二次世界大戦への足音が高まり、ミュンヘン会談時はプラハ駐在、ポーランド侵攻時はベルリン駐在と、歴史的事件の現場にいつも在った。そして&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1944&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年再びモスクワ駐在となり、ハリマン大使の右腕となり影響力を及ぼしていく（ソ連の野心を見透しその危険を訴える）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;やがて終戦、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1946&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年モスクワから米国の対ソ政策転換を促す長文の電報をワシントンに送る。これがチャーチルの「鉄のカーテン」演説、トルーマン・ドクトリン、マーシャル・プランへとつながり、さらに彼の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;X&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;論文「ソヴィエトの行動の根源」としてまとめられ、「封じ込め」政策に結実していく。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1952&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年ついに駐ソ大使に任命される。米ソ関係が最悪の時期である。極端に制約されたモスクワ生活のいらいらをロンドン出張時メディアに語り、これがソ連の不興を買い、本国召還の憂き目に会う。公的身分としてはこれが頂点で、その後ケネディ政権下で駐ユーゴスラヴィア大使を務める期間を除き、学究の徒として専ら講演や著作に費やす日々となる。筆を置いたのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;100&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;歳の時で、残された膨大な著作（日記を含む）は、後世の伝記作家を大いに悩ますことになるだろうと本書の著者が心配するほどである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ケナンの外交観には米国伝統の孤立主義（保守主義）の色が濃いように見える。特に軍事行動を海外で行うことに懐疑的である。参戦に逸るルーズヴェルトの考え方に批判的であったし、「封じ込め」政策も軍事的なものでなく政治的な面を重視すべきと主張している。従って米国の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NATO&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;参加にも反対であった。一方で自身情報収集・分析には熱心で、その延長線で諜報活動には関心が高かった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の誕生には一役買うことになるが、後の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;が軍事工作機関に転じて行ったことには失望している。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;軍事対決を避ける主張は、マッカーシズムが吹き荒れた時期には共産主義同調者と見られるところもあった。アイゼンハワーですらマッカーシー批判できなかった時代、それに敢然と立ち向かい、その異常性を説いたように、事象の本質に迫る調査・分析力を基に大勢におもねず自説を開陳する、気骨のある気質が超一級の外交官を作り上げたに違いない。この本を読んで現在のアメリカ外交が浅薄に見えて仕方が無い。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-vEKtL-4d02c/TtnoBDAvOII/AAAAAAAABGY/oq9RpobJkvI/s1600/%25E3%2582%25B8%25E3%2583%25A7%25E3%2583%2596%25E3%2582%25BA.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-vEKtL-4d02c/TtnoBDAvOII/AAAAAAAABGY/oq9RpobJkvI/s200/%25E3%2582%25B8%25E3%2583%25A7%25E3%2583%2596%25E3%2582%25BA.jpg" width="148" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;３）スティーブ・ジョブズ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（全く関係ないが）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;日、二人目の孫が生まれた。この日にスティーブ・ジョブズが死んだ。長く情報技術・サービスに携わった者の一人として、また初期のマックユーザーとして（私有&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の初めの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;台；初代はジョブズが製品開発に関わったもの、二代目は彼がアップルを追放された後の製品、ソフトはともかくハードの“美しさ（洗練された無駄の無さ）”は雲泥の差）、彼の死は特別なものだった（ビル・ゲーツを除けば、現存するいかなる政治家・科学者・経済人が死んでも、このときほど頭を駆け巡ることが多いことは無いだろう）。この本（日本語版）の発行日は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;24&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;日（世界同時発売）。その死を待っていたような、タイミングにえげつない商魂を強く感じ鼻白んだ。ほとぼりが冷めたころ、評価を見定めてから買うかどうか決めよう。そう思っていたところへ本欄の閲覧者から本書を是非取り上げて欲しいとのメールをいただいた。いずれ買うことになるだろうとの思いもあったので、取り寄せた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;とにかく厚い（上下&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;巻で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;900&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ページ弱）。誕生秘話（ある種の捨て子）からその死まで&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;56&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年間を数々のエピソードでつないでいく。下巻の帯に“公式伝記”とあるのはジョブズ自身が著者にそれを依頼したことにある。最初は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2004&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年、この時は著者が「まだ早い」とことわっている。二度目は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2009&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年、その死を予測してのことである。著者は元ジャーナリスト、一時期&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CNN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CEO&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;なども務め、後に伝記作家に転じ「ベンジャミン・フランクリン」「アインシュタイン」などの作品がある。ジョブズの依頼もこれら前作の名声が切っ掛けとなっている。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;材料は何と言ってもジョブズ自身の語りが多いが、その家族（妻と息子一人、娘二人）、生まれたばかりの彼を養子に出す未婚の母（中西部育ちの典型的なアメリカ人家庭出身、父親はシリアからの留学生、後に二人は正式に結婚し、離婚する）とその後に生まれた妹、認知問題でもめる最初の子供（娘）とその母親（この人も未婚；ジョブズは自身がされたことを繰り返す結果になる）、養父母（学歴は低かったが、堅実で信義に厚い人たち；父親の機械いじりに子供のジョブズが惹かれ、その後の彼の生き方に繋がっていく）の周辺など身近なところから始まり、学生時代・放浪時代（インドでの瞑想修行や共同体での生活；ここでりんご栽培をしたことが社名につながる）の仲間、事業を進める過程で出会う数々の仕事仲間や競争者（当然ビル・ゲーツも出てくる；製品開発者として高い評価をしているが、電子回路も理解できずプログラムも書けないジョブズを一段低く見ていた）から大統領（オバマ大統領に「今のままでは二期目はありませんよ」などと語ったようだ）まで多岐に及び、聴き取りは膨大な量になる。ジョブズは自分に都合の良くない人々にも積極的に会うよう勧め、紹介の労をとたりして協力しているので、取材源の中立性は保たれている。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;読後感をまとめると「面白かった。しかし山場（複数期待した）が無かった」と言うところである。特に関心があったのは、自ら作ったアップルを追われ、再び復帰して&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;iMac&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; iPod&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; iPhone &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;iPad&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と次々にヒット商品を送り出し、時価評価額世界一の会社に再生するジョブズのそれ以前との違いにあった。印象として「結局ジョブズは何も変わらなかった」との思いが残るだけだった（そんなはずはないと思うのだが）。評伝と伝記の違いがあるので単純に対比できないが、ケナンが“その依ってきたる所以”を絞り込んで読者に示してくれたあとだけにやや不満が残った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;考えるに、これは発売のタイミングにあったのではなかろうか？ふんだんにある材料を充分煮詰める段階を踏まず、「今が売り時！」と素のままで出してしまった。そんな気がしてならない。保存したくなるようなものではないので、直ぐに大量の古本がマーケットにあらわれるだろう。それから読んでも遅くない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;４）パンドラ抹殺文書&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-him2Q__XJVs/TtnoO71p_JI/AAAAAAAABGg/ypeCU9xHV24/s1600/%25E3%2583%2591%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25A9.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-him2Q__XJVs/TtnoO71p_JI/AAAAAAAABGg/ypeCU9xHV24/s200/%25E3%2583%2591%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2589%25E3%2583%25A9.jpg" width="143" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;本欄でも何冊か紹介したサスペンス作家、バー＝ゾウハー（ブルガリア生まれのユダヤ人、ナチスに追われイスラエルに移住）の作品である。オリジナルの出版は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1980&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年、まだ冷戦たけなわの時代である。テーマは米（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）ソ（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;KGB&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）対立。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;KGB&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;上層部に潜り込ませた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の二重スパイが発覚しそうになる。その鍵は英ロ間で交わされた古い外交文書にある。保存場所はロンドン公立記録保管所。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;KBG&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の工作員がその閲覧を求めるが、司書の手違いで若い英人学徒とそのフランス人の恋人の手に渡る。一方&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;もこの文書の回収にかかる。三すくみの古文書争奪合戦が英国、ソ連、米国、フランスを舞台に、殺人事件なども絡めて展開する。結末も見えたと思う終盤、突然のどんでん返し。お見事！と言うしかなかった。バー＝ゾウハー面目躍如の一品である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-gW4SK6B58pM/TtnobDIsXrI/AAAAAAAABGo/HyLyeUku4pQ/s1600/%25E5%258F%25A4%25E6%259B%25B8.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-gW4SK6B58pM/TtnobDIsXrI/AAAAAAAABGo/HyLyeUku4pQ/s200/%25E5%258F%25A4%25E6%259B%25B8.jpg" width="140" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;５）オックスフォード古書修行&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;最近は日本の大学でもサバティカル（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Sabbatical&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）休暇を取れるところが多くなってきている。これはある一定期間（著者の場合は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年）務めると&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年間の研究休暇を取得できる制度で、欧米では早くから行われていた。いわばリフレッシュ休暇なので、研究対象は日常の研究・授業で行っていることからややわき道に入った分野（場合によって飛び地）が望ましいとされている。著者は英米文学の専門家、今回二度目となるこの休暇で選んだテーマは“古書探訪”である。それも古書を調べるのではなく、古書を探し求める行為を研究（？）することにした。古本屋を巡り掘り出し物を漁る、オークションに参加するなどがその主な活動である。場所はオックスフォード。ここのカレッジに所属しながらそれを行うのだ。本好きには堪らぬ世界であることは容易に想像がつく。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;本業が英文学であるから、当然その分野で価値のある書籍を探すには古書店巡りは欠かせない。どこの店にはどんな作品があるか？値付けはどのようにおこなわれているか？値決めの駆け引きは？これら全てが研究課題ともいえる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;オークションへの参加は当に戦場に赴く風である。オークション方式、参加資格（基本的に誰でも参加できる）、事前の下見と応札計画、オークショナーとの間合いのとりかたや競合応札者との戦い。こうして見ると学ぶことは多い。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;対象となるのは、堅い本ばかりではなく&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;世紀の婦人雑誌（これを持ち帰って学生と実際に服を仕立ててみたりする。当時の体型が分かる）や古い湖水地帯の写真付ガイドブックだったり（かの地に住んだワーズワースの詩をあしらったもの）、自転車の発達史だったりする（国内の雑誌社からの執筆依頼）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;これらの話を、個々の話題に研究内容、英国文化や日常生活を交えながらエッセイとして読ませ、かつ全体として英国滞在記にまとめ上げている。知的な世界を気楽に味わえた読後感が心地よい。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;コラム「読後感の後感」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;先月の「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;秘録」から今月最後の「オックスフォード古書修行」まで、読後感を書きなら、ときどき考え方が集中できなくなることがあった。他の本の内容が突然紛れ込んできてしまうのだ。“ケナン”を書いていると“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;”が気になったり、また“ねじれの国”の一部が飛び込んできてしまう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の設立にケナンが関わったことや、米ソ対立の構図がオーバーラップし、日本の外交下手が米国のそれと共通因子（孤立主義と鎖国政策）でつながったりする。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;“ジョブズ”の伝記と“ケナン”の評伝ではそのまとめ方の違いが気になって仕方が無かった（本来の狙いが違うので当然なのだが）。内容の濃さなど嫌でも比較してしまう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;“パンドラ”は読み始めるときから“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;”を読んだ後ではどうしても影響は受けると覚悟していたが、その通りだった。“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;”では、現実には相手組織の上層部へ二重スパイを送り込む悲願は達成できなかったとしているが“パンドラ”ではその人物が重要な役回りを果たす。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;その“パンドラ”と“古書修行”も意外なところで関係してくる。事件の発端となる公立記録保管所（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PublicRecord Office&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）は当に古文書庫である。現在のオックスフォード大学図書館は、一般利用者用（メイン）、学部生用（ラドクリフ）、研究者用（ニュー）の三棟から構成されるが、その巨大な共通書庫は地下にあり、迷路のようになって各棟につながっている。読者が求める本は司書（ライブラリアン）によってこの地下書庫から供されるのである。これを知ったとき、直前に読んだ“パンドラ”で司書が間違いを犯す場面が直ぐに浮かんできた。これで先月からの本は全て赤い糸で繋がったのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;そこでフッと思ったことは、「順序が違っていたら読後感も違うのではないか？」との疑問である。しかし、これを試すことは出来ない。もう一つは、孤立主義と鎖国政策をキーにして「日・米外交の共通性」と言うような研究が出来るのではないかと言う考えである。学者のユニークな発想はヒョッとしてこんな一見関係の無い書物を数多く読むうちに突然生ずるのではないかとも思ったりした。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;今月は新たな読書の楽しみ発見の月となった。やはり“読書の秋”ですね。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（写真は&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;クリックすると拡大します&lt;/span&gt;）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;＜閲覧者コメント＞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre class="tsblack wmview" style="background-color: white; font-size: 13px; text-indent: 0px;"&gt;ねじれの国日本・・・&lt;/pre&gt;&lt;pre class="tsblack wmview" style="background-color: white; font-size: 13px; text-indent: 0px;"&gt;此の手の本というか、大多数の日本論は、日本は外的の脅威がなく、のんびり穏やかにやってきた、おだやかＤＮＡの国と決めつけていますが、そういった国が２５０年の実質的な非武装中立の鎖国をやめて約２０年後に中国、約４０年後にロシア、約８０年後に米英を相手に戦うといった&lt;br /&gt;事実を、これで説明できるでしょうか・・・。&lt;br /&gt;また、１９７０年代後半からの欧米諸国を相手に回したすさまじい海外マーケット侵攻・・・。&lt;br /&gt;どうも、日本人なる存在をなめているような気が・・・。&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-7183762611836247833?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/7183762611836247833/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=7183762611836247833' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7183762611836247833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7183762611836247833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/12/392001111.html' title='今月の本棚－39（20011年11月分）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-igWwXtwmGXI/TtnnoZfmBAI/AAAAAAAABGI/-vjVIWjOLoA/s72-c/%25E3%2581%25AD%25E3%2581%2598%25E3%2582%258C.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-457710278516085711</id><published>2011-11-27T23:20:00.001+09:00</published><updated>2011-11-27T23:23:58.163+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－101（大転換TCSプロジェクト－38；エッソイースタン・コンピュータ技術会議）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0px;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;　TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;関連ビジネスが活況を呈していた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;1984&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;月末、シンガポールで開催されるエッソイースタン（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;EEI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;；地域統括会社）傘下の精製会社がメンバーのコンピュータ会議、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;RCA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;RefineryComputing Activity&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;）ミーティングに参加することになった。この会議は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;’80&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;年頃から始まったもので、毎年シンガポールのマンダリンホテルに在ったトレーニング・センターで一週間（正味&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;日間）開かれる。参加する会社は、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ECCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;（エクソン全体の情報・通信技術センター）、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;EEI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;（本社ヒューストン）が米国から、これに東燃とゼネラルの日本勢、シンガポール、タイ、マレーシア、オーストラリアなど製油所を持つ会社が出席する。プログラムは各社の最新の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;利用状況やプロジェクトの紹介と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ECCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;による特定テーマに関する解説や講義などで構成される。参加人数は事務局を務めるシンガポールはオブザーバーを含め４～&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;名参加していたが他は１～&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;名で極めてこじんまりしたものである。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;この年東燃からは、本社から私、川崎工場からは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IJM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さんが出かけた。発表テーマは当然&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;である。当時は大々的（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;だけでなく&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;；高度プロセス制御を含む）にプラント運転にコンピュータを導入しているのは東燃とゼネラル石油だけで、シンガポールが計画中だった以外は、部分的な&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;導入や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;利用程度であった。従って&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;のプロセス制御担当課長の高度プロセス制御に関する解説、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ECCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;によるロータス－１２３の講義・演習、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;EEI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;による高度制御の稼働率指標統一案検討を除けば、東燃とゼネラルが主役を務める結果になった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;東燃は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;製高度制御システム）＋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（横河製&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;））、ゼネラルはハネウェルの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PMX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（高度制御システム）＋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TDC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2000&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）をそれぞれ導入・稼動させていたので、奇しくもエクソングループの二つの標準システムが対決する形になった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ゼネラルの出席者は堺工場の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IKD&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さんと言うプロセス技術課長一人。如何にハネウェルのシステムが使い易く効率改善に役立っているかを時に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;＋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を意識しながら、他の参加者に訴えていった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は本ノートの初めにも触れたようにハネウェルと一体となり新システム（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PMX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の改良版と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TDC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3000&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）の開発を進めてきた経緯もあり、節目節目で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IKD&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さんをサポートする。これからコンピュータ化に取り組むところにとっては、明らかにインパクトが強い。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;参加前、そしてこの発表があるまでこちらは全くハネウェルのシステムを意識することは考えていなかったのだが、これを聴いて私も用意した内容より対ハネウェル的な方向に向かわざるを得ないようになってしまった（かなり個人的な資質もあって）。ゼネラルが稼動させたシステムは世代が古くなりつつあること、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PMX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;はプロコン専用機であり拡張性やソフトの移行性に問題のあることなど、東燃内で候補システムを選ぶ際の比較検討内容を一気にぶちまけ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（特に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）の優位性を強調した。当然これに対して&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IKD&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さんが反論してくる。またそれに切り返す。日本二社の激しいバトルに他の参加者はあっけにとられてしまい、何も口を挟めない。会議が終わったとき、事務局長を務めるエッソシンガポールの製油課長、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Cheah It Cheng&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が「とても僕には議事録をまとめる自信がない。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;MDN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さん書いてくれ」と言われてしまった（英語力の問題もあるだろうが・・・）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;It Cheng&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;とはその後家族ぐるみの付き合いをしており、会うたびに「あの時の日本二社の戦いは凄かったし面白かった」と話題になるほどである。とにかく東燃が、そして日本が輝いている時代、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を参加者に確かに印象付けたことだけは間違いない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;後日談；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IKD&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さんはその後ゼネラル石油の役員となり堺工場長も務められた。システムプラザ時代にお会いする機会があり、堺で一献傾けながらあの時の戦いをお互い懐かしく語り合った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（次回予定；新会社設立に向けて）&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-457710278516085711?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/457710278516085711/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=457710278516085711' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/457710278516085711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/457710278516085711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/11/101tcs38.html' title='決断科学ノート－101（大転換TCSプロジェクト－38；エッソイースタン・コンピュータ技術会議）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-8600710015440398098</id><published>2011-11-24T22:03:00.001+09:00</published><updated>2011-11-24T22:07:18.130+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－100（大転換TCSプロジェクト－37；TCSをビジネスに－5）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;　TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;を構成するもう一つの要素は横河製の分散型ディジタル制御システム（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;）、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;である。発売当初は集中型&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;DDC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;Direct Digital Control&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;）、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;YODIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;の影を引きずり&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;32&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ループ（制御点）で一つのユニットを構成していたが、分散度の進んだ（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ループ）ハネウェルの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;TDC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;に対抗すべく進化していった。それもあって、国内市場では高度成長期に建設されたプラントのアナログシステム制御システムに置き換わるものとして、横河の主力製品になってきていた。現在横河電機が世界を代表する制御システム供給者の位置を占めているは、この&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;開発・進化がもたらしたといっても過言ではないほど重要な製品である。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;東燃（そして&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;開発に際して最も危惧したのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;とこの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の有機的（情報交換に制約の少ない）な結合をどこまで実現できるか、と言う点であった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1979&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Exxon&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;エンジニアリングセンター）を訪問した際、彼らはハネウェルのシステムを第一候補として推しながら「東燃はプロジェクトを自分で推進できるから&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;＋横河も検討して良いよ」と言ったのは当にこの部分に着目したからである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の下に来る&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は出来るだけ沢山の機種を想定したい（実際&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Exxon&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;傘下ではハネウェル、フォックスボローそれに横河の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が繋がることになる）。横河も&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の上に来る&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（上位制御用コンピュータ）は一社に限定したくない。双方とも選択肢が多く選べるよう、出来るだけ一般的（特定のメーカー、機種に限定しない）な通信インターフェースにしたい。しかしそれではきめ細かな情報交換が出来ない。どうしてもユーザー知見を組み込んだ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;専用の通信方式が必要になる。この情報交換ソフトは、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の中間にミニコン、シリーズ１（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;S/1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）を介在させ、その中に収めるのが適当である（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;汎用機や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;専用機の仕様をカストマイズしないで済む）。そこでこの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;S/1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;搭載ソフトは東燃と横河で共同開発することにし、その知的財産権は両社に帰属することになったのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;開発当初は「売れたら見返りを下さいね」と言う程度の口約束であったが、東燃がシスエムビジネスを開始する際、両社の法務部門が細部を詰めそれを明文化した。当時の横河の交渉相手は総務部門の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;MZG&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;さん、気持ちよく対応していただいた。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1998&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;年システムプラザ（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SPIN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;；東燃から分社化した情報サービス会社）が横河グループ入りする際は管理部門総括の専務を務めており、こちらが大変お世話になることになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を国内で販売する場合、その時点では&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;との接続しか実績が無かったので、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を導入するユーザーは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;とこの通信ソフト（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;と称した）を購入することになる。一生懸命&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を売ればそこに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ビジネスが起こり、付帯して&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;S/1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の商談が自動的に派生する訳である。大規模プラントでは複数の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;S/1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;DCX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;が売れるので三社（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、横河、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;）にとって極めて効率の良いビジネスになった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の販売成功報償制度、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を熟知したものだけが享受できる単価の高いシステム開発それにこの通信ソフト販売が組み合わされ、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（東燃テクノロジー；エンジニアリング会社）におけるシステムビジネスは、情報サービス事業として順調な立ち上がりを見せたのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（次回予定；エッソイースタン・コンピュータ会議）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-8600710015440398098?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/8600710015440398098/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=8600710015440398098' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8600710015440398098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8600710015440398098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/11/100tcs37tcs5.html' title='決断科学ノート－100（大転換TCSプロジェクト－37；TCSをビジネスに－5）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-1968422939803117693</id><published>2011-11-20T22:29:00.001+09:00</published><updated>2011-11-22T08:36:15.434+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－99（大転換TCSプロジェクト－36；TCSをビジネスに－4）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0px;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;　&lt;/span&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;（高度制御ソフトウェアパッケージ）セールスは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;1983&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;年後半から本腰が入ってくる。二度の石油危機を克服し、製造業は世界経済牽引のエンジンと期待され、また恐れられてもくる状況下で、ユーザーの方にも積極的に新しい技術を導入する機運が高まっていた。東京を始め主要工業都市（水島、北九州など）で開催されるセミナーには多くの石油・石油化学・化学の潜在顧客が参加し、東燃と業態も近いこともあり事例紹介が引き金となって、次々と商談が具体化して行った。こんな中で異色だったのが、川崎製鉄と王子製紙である。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;川崎製鉄の場合は、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の働きかけもさることながら、千葉製鉄所計装部の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IWM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;課長が製鉄の国際学会で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の話を聞き強く興味を持ったことが導入具体化に繋がったようである。適用対象は比較的新しい溶鉱炉（高炉）で、ここのプロコン置換え計画として有力候補に挙がったが、この段階では鉄鋼関係への実績は無く、技術的・経済的な適用可能性について社内の説得に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IWM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;さんは随分苦労されていた。こちらもそれに最大限に協力、製鉄所での技術検討会のほか和歌山工場への見学会まで実施して、やっと&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;システム部としても成約にこぎつけた。つまり、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;販売協力ばかりではなく、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;導入技術支援をビジネスとして受注できたのである。この内容は単に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;を動くようにするばかりではなく、溶鉱炉を操業していくための各種情報処理アプリケーションをも含むもので、我々にとって初めての異業種体験となった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ビジネスは技術提供だけで済むものではない。商流もこれだけ大きな会社だと、我々のサービスくらいでは直接取引とはならず、手続きとして直系の川鉄商事を通さなければならない（実務的には本社機材部とのやりとりになるのだが）。そこでは口銭を取られることになる。見積もりにこのようなことを考慮しなければならないことを学んだのもこの商談である。ここでの学習はいずれやってくるシステム部門分社化で大いに生きてくることになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;王子製紙の商談は、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1984&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年前半&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;北海道が手がけた案件である。先方はそれまで旧財閥同系の東芝製のプロコンを使用していたのだが、そのリプレース計画を耳にして&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;売り込みを目論んだのである。古い歴史を持つわが国最大の製紙会社、本社のメインフレームこそ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;だったが工場はほとんどが東芝製で占められていた。しかし苫小牧工場の計装課長が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;に興味を持ってくれ、現地説明会開催のチャンスを与えてくれた。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;本社&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;チームによる説明と東燃の事例紹介には計装出身の製造部長も参加し、熱心な質疑が交わされた。しばらくすると話は次の段階に進み、具体的なアプリケーションの打ち合わせをしたいとの要請をうける。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;この時期&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ビジネスは引き合いが活発で、私一人でやっていた営業は手が足らず和歌山工場の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;PSE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（プロセス技術バックグラウンドの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）だった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NGI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;さんをメンバーに加えていた。彼の高い問題対応能力を買ってのことである。苫小牧の関心が高いアプリケーションは、蒸解釜（製紙工程の最初にある中心装置；製鉄の高炉、石油の常圧蒸留装置の位置付けと同じ）を中心とした省エネルギーとパルプブレンディング最適化だった。原料パルプには品質にいくつかのグレードがあり、高品質のものをミニマムに抑えて製品を作り出すところが要点なのだ。これは石油製品のブレンディングと同じである。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NGI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;さんの説明に客先の担当者たちは惹きつけられ、さらに次のステップへと進むことになる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ここで生じたのが“プロセス制御技術販売”に対する&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の見解である。我々は石油ではないから問題なしと思ったし、たまたま&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;に出張で来ていた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;のセールス責任者も同じ見解だった。しかし「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;に戻ってから正式回答する」と言い残して帰国した。結果は「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;No&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;」。理由は「最適化手法そのものがグループの資産だ」と言うものであった。納得できる話ではなかったが、蒸し返しても時間がかかる問題で、客先や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;に迷惑が及ぶことも考えられるのでこの件は見積もりから落とさざるを得なかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;それでも競札では最終の二システムの一つに残った。この段階で前回紹介の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NKH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;常務が大学時代のゼミの先輩で王子の役員をされていた方に電話を入れてくれた。その方にも支援をいただいたが、最終的には東芝に決まった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;失注はしたものの、この経験も異業種で戦える自信を与えてくれた出来事であった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（次回予定；“TCSをビジネスに”つづく）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-1968422939803117693?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/1968422939803117693/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=1968422939803117693' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/1968422939803117693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/1968422939803117693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/11/99tcs36tcs4.html' title='決断科学ノート－99（大転換TCSプロジェクト－36；TCSをビジネスに－4）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-7882185546509660238</id><published>2011-11-13T21:54:00.001+09:00</published><updated>2011-11-13T21:58:50.965+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－98（大転換TCSプロジェクト－35；TCSをビジネスに－3）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0px;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;1983&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;年は組織的にも個人的にもいろいろ大きな変化の因となる出来事があった年である。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;月の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;における&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;販売を中心とするシステムビジネスの立ち上げを始め、いずれ本ノートに別テーマとして掲載予定の、メインフレームの置換え計画（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;を継続するか国産機に置き換えるか）も詰に入ってくる。これらの仕事にキーパーソンとして欠かせない&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;TKW&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;さんが&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;月から一年間慶応ビジネススクールに派遣されることになる。加えて私自身も秋からの米国のビジネススクール行きが計画されていた。振り返ってみればこの年がビジネスマン人生の一大転換の時であったのだ。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ビジネスは専ら&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の営業について廻るのだが、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;もユーザーも東燃の実績を話題の中心に据えている。一通りの説明が済むとほとんど技術者同士の専門的なやりとりになる。技術者としてこんなに面白いことは無い。商売を忘れてつい議論を沸騰させてしまう。帰路&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の担当者（地方の営業担当者や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;営業専任者）から「技術的な話し合いもいいが、ゴールは売ることですからね！」と忠告・指導を受けて、武士の商法を大いに反省させられたりした。同行するうちに、市場予測、顧客分析、マーケティングなど営業活動に関する&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;の戦略・戦術を間近に学ぶことが出来、その後の新事業展開に大きな糧となった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;営業協力以外にも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;は新規ビジネスが進むよう、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に関する注文を出してくれた。例えば、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;マニュアルの翻訳や石油・石油化学向け販促のための資料作りなどがそれらである。マニュアルの翻訳は長い歴史があり、購買部門は確りした査定基準を持っている。一ページは何行何語で構成されかを大雑把に把握して、そこから見積り価格を算出するのである。問題は翻訳の単価である。こちらは「内容によって難易度が違うはずだ」と主張し何とか高い価格に持っていこうとする。さすがに購買も&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（高度制御）はまるで分からない。数少ない社内の専門家（その多くは東燃スタッフと一緒に米国で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;を学んだ）に聞くと「これはかなり専門性が高いので他社では出来ない」などと答えてくれる。実際発注部門からのクレーム・修正はほとんど無く、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;部門以外にも評判が高まっていった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;そんなある時、当時新事業も担当していた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;NKH&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;常務から呼び出しがかかった。出かけてみると&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;からの丸秘資料というものを見せられた。そこには国内における&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;市場分析が描かれており、石油・石油化学に限らず化学・電力・ガス・鉄鋼・セメント・ガラス・食品・薬品など広義のプロセス工業への期待販売数量が記載されていた。「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;からこれをベースに事業展開協力の提案がある。中身を一度検証してコメントをくれ」ということであった。無論&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;で&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;に関する事業を始めていることを知った上でのご下問であったが、もっと大きなビジネスプランを窺わせる問いかけと感じさせるものがあった。数日後数量分析結果を付けて「きわめて楽観的な数字で、とてもこれほどの数が売れるとは思えない」と報告した。常務は「こう言う分析が欲しかった」と言って、この話は終わった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;しかし、これはその後の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ビジネス、更には新規事業展開にインパクトを与える出来事だったのではないかと思っている（以下のことがこの話から繋がったという確証は無いが）。特に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;側はそれまで&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;のビジネスは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;導入技術サービスの提供を顧客に行うことに焦点を当てたもので、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ビジネスの外周にある仕事をこちらに回すというものであったが、それに加えて新たに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;販売成功報酬を支払うシステム（アフィリエート・マーケティング）を作り、こちらのやる気を引き出す仕組みを提案してくれたのである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;（次回予定；“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;をビジネスに”つづく）&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-7882185546509660238?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/7882185546509660238/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=7882185546509660238' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7882185546509660238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7882185546509660238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/11/98tcs35tcs3.html' title='決断科学ノート－98（大転換TCSプロジェクト－35；TCSをビジネスに－3）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-7228556264418296147</id><published>2011-11-06T22:58:00.000+09:00</published><updated>2011-11-07T07:49:01.423+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－97（大転換TCSプロジェクト－34；TCSをビジネスに－2）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center; text-indent: 0px;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;　&lt;/span&gt;1983&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;年年初における&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;製品&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;＋横河製品&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;）の外販は確たるビジネスプランを作成した上で取り組んだわけではなく、日本&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;販売協力依頼に乗って「チョッとやってみるか」と言うような軽い気持ちでスタートした。従って当初の動きはひたすら&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;の営業から声がかかるのを待って動き出すような状態だった。東燃でのプロジェクト推進や導入後の利用状況を話しながら&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;の良さを売り込むのがこちらの主な役割だが、話が一通り済むとしばしば「ところで東燃さん何を売るんですか？」などと聞かれてしまう。「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;導入に関する技術サービスを提供します」と言うのが一応の答えなのだが、この“サービス内容”が自分たちにもはっきり定義できていないので、それから先は互いにどんなことをして欲しいか、どんなことが出来るかを探りあい“群盲象をなでる”の観を呈してくる。ソフトビジネス営業活動の難しさ・未熟さを痛感させられた。　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;が売る物は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と言うソフトウェア製品とこれを走らせる汎用コンピュータシステムである。横河電機の売る物は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CENTUM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と言う制御システムである。我々の組織が作られた東燃テクノロジー（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）が売る物は石油プロセスのライセンスである。それぞれに関連サービスがあるものの、それらの費用は商品の中に含まれているので、サービスだけが独立して販売されるわけではない。しかし、それぞれの“物”が仕様通り納められたからといって、客先の最終目的通り全体システムが作られ、動くわけではない。この隙間を埋め、稼動させるサービスを提供するのが我々のビジネスなのだが、ソフトの有料化がやっと認められるようになった時代ではサービスを有償（それも単なる人工仕事でなく、ノウハウとして）で調達することになかなか理解が得られなかった。今ならシステムインテグレーション（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）サービスとして立派に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ビジネスの大きな分野になっているのだが・・・。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;この関門を突破すると次にもっとやっかいな問題が待ち構えていた。プロセス制御アプリケーション（単純な物性値を一定に保つようなものではなく、省エネルギーや収率改善など収益を向上させる高度制御）を提供できるかどうかの問題である。当時の東燃はこの分野で優れた実績を上げており、部分的にはそれらの情報が業界関係者に知られていた。それを提供してくれるならシステム更新を検討しようと言うのだ。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;や横河電機の期待もここに大きい。我々も単なる人工仕事（一人月いくら）はしたくなかったから望むところであった。しかし、一方で他社に対する差別化因子の一つであるだけに簡単に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;できる環境ではなかった。東燃・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（その先にある&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ERE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;；エクソン・エンジニアリング・センター）の了解が必要なのだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TTEC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;にはシステム部設立以前から技術部にシステム技術課があり、制御システム関連ビジネスを行っていた。東亜石油知多製油所（後に日本鉱業に売却）の建設では&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1800&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;＋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;YODIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;600&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;で構成される第一世代のプロコンシステムを販売している。これを前例に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の付加価値サービスの事業化をエクソンに問い合わせると「知多のケースはエクソンプロセスライセンス販売の一部でかつ公開された範囲の制御アプリケーション（単純制御とデータ処理）である。それを超える高度制御は基本的にはダメ。商談毎に審議する」との答えが返ってきた。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;と一体となっての売込みに歯切れの悪い対応をせざるを得なかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;それでも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IBM&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;のマーケティング活動強化（セミナーの開催など）によってユーザー側に力のある会社や業種の異なるプロセス工業での&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ACS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;への関心が次第に高まり、川崎製鉄（現&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JFE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）千葉製鉄所や日本合成ゴム（現&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JSR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）などが導入計画を具体化し始め、このビジネスが進展しそうな予感がしてきた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（次回予定；“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TCS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;をビジネスに”つづく）&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-7228556264418296147?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/7228556264418296147/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=7228556264418296147' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7228556264418296147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7228556264418296147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/11/1983-tcs-ibm-acs-centum-ibm-acs-ibm-acs.html' title='決断科学ノート－97（大転換TCSプロジェクト－34；TCSをビジネスに－2）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-9090895403802243894</id><published>2011-11-02T15:56:00.000+09:00</published><updated>2011-11-07T07:51:44.155+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今月の本棚'/><title type='text'>今月の本棚－38（2011年10月分）</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5fqBk3uB1JU/TrDsAw19c0I/AAAAAAAABGA/udJPAJbJGYA/s1600/PA190088.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/-5fqBk3uB1JU/TrDsAw19c0I/AAAAAAAABGA/udJPAJbJGYA/s200/PA190088.JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;今月は下記の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;巻&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;冊だけである。おそらくこの半世紀で最も本を読まなかった月に違いない。理由は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;日に長女のところに二人目の孫（女児）が誕生、生活が一変したからである。二つ隣の区に住むため、長男を我が家に連れてきた。彼の面倒を見ることが私の役割である。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;年制幼稚園の年少クラスへの送迎をはじめ、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;時過ぎの就寝までその子のお相手。とにかく片時もジッとしていない。夜はクタクタでとても長い時間読書を続けられる状態ではなかった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;日からは長女、新生児も加わりにぎやかで楽しい時間を過ごした。&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;嵐が去ったのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;29&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: -webkit-auto; text-indent: 11px;"&gt;日である。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;ここに撮影数日前&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;歳の誕生日を迎えたばかりの初孫と生後&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;週間目の二人目の孫をご紹介します。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;＜今月読んだ本＞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;秘録（上、下）（ティム・ワーナー）；文藝春秋社（文庫）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: 'ＭＳ Ｐ明朝';"&gt;＜愚評昧説＞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: Century; font-weight: normal;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;秘録&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-G8kxjJ1Bqh4/TrDpS5jJ3OI/AAAAAAAABF4/VcLgTSA1mGE/s1600/CIA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-G8kxjJ1Bqh4/TrDpS5jJ3OI/AAAAAAAABF4/VcLgTSA1mGE/s200/CIA.jpg" width="140" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;単行本が出た時（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2008&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月）から読みたいと思っていたが、売れそうな予感がしたので多分文庫本になるだろうと購入を控えていた。歴史ノンフィクションだけに、その間の時間が価値を減ずることは無かった。先月読んだ「レーニンの墓」に続き、世界をそして歴史を動かすと言う点において、またスケールにおいて現代史に双璧を成す著書と言える。著者がいずれも米国人のジャーナリスト（新聞記者）であることは偶然ではなく、こう言うテーマに取り組めるのは、超大国であることと長い歴史や民族に縛られない新しい国であることと無縁ではなかろう。読後感を一言で言えば「アメリカ観が一変した」&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;ケネディ（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JFK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）の人気は依然わが国では高い。よく政財界人が彼の名言（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ Ｐ明朝';"&gt;国があなたのために何をしてくれるかではなく、あなたが国のために何ができるかを&lt;span style="color: blue;"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;を引用したりしている。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;60&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年安保の年は大学&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年生だった。その年の晩秋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JFK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;が大統領に当選、卒業の年の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;62&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月には弟のロバート・ケネディ（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;RFK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）が母校にやってきた。講堂に入れぬ学生が広場を埋め熱烈歓迎だった。理想に向けて邁進する若い国家の若い指導者の誕生を我がことのように喜んだ。しかし、この本を読んでこの兄弟が歴代大統領の中で最も&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;を違法（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;RFK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;は司法長官である！）に活用し、自分たちの政策実現と名声のために秘密工作を行っていたかが露わになる。その仕返しの一つがあの&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;JFK&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;暗殺事件で、そこには兄弟が目論んだカストロ暗殺工作が深く関わっていた可能性がある。それを&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の一部がつかむのだが、工作の存在が表沙汰になることを恐れた上層部に握りつぶされる。兄弟の表裏はまるで違うのだ。そして理想を声高に唱える国家の実態も。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;正式な&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の誕生は、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1947&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年に成立した国家安全保障法による（前身は戦時対ナチ諜報を行っていた戦略事務所（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OSS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）。戦中のこととて“何でもあり（虚言から殺人まで）”の世界だった。その遺伝子が受け継がれる）。「第二のパールハーバーを防止せよ」が設立目標である。そして&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の役割が大きく変わるのは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2004&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;月各諜報機関を統括する“国家情報長官”を設ける法律が成立し&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;長官が兼ねていた“中央情報長官（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Director of CentralIntelligence&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）”が廃止された以降である。今や大統領の耳目・手足として暗躍するあの組織（とは言っても大統領によって&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の活用内容は大きく変わる；長官でも閣僚の地位を与えられる者から一度も単独でプレゼンテーションの機会を与えられない者までいる。一方で平気で大統領や議会も騙す）ではなく、政府の一情報収集分析センターに過ぎなくなっているようだ。しかし、新しく設けられた国家情報長官も必ずしも上手く機能しておらず、そこに危機感を感じた著者はあとがきの最後を「もしアメリカの将来の繁栄を願うなら、われわれには最良の諜報が必要である。敵をいかにして知るかを新しい世代に教えていくことから始めたい」と結んでいる。その必要性を訴えるために本書が書かれたということであろう（こう言うことを主張するジャーナリストがいる国が羨ましい）。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;本書はトルーマンからブッシュ（ジュニア）までの歴代大統領の時代を&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;部にわけ、それぞれの大統領と現代史に残る事件（ベルリン危機、ハンガリー動乱、ヴェトナム戦争、キューバ危機などから中東・中南米での政府転覆、同時多発テロ、北朝鮮問題、イラク戦争まで、また&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;60&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年安保時の自民党との関わりなども一章割かれている）と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;の関係を、公開資料とインタヴュー（元&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;長官だけでも&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;人）で克明に調べ、両者の微妙な関係を事件毎に明らかにしていく。その努力（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;年かけている）の跡は上下巻&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1200&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;頁の内&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;400&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;頁（１&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;３）を占める“著者によるソースノート”にいかんなくあらわれている。これは単なる引用文献リストではなく、引用の背景までもが記されているユニークなものである。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: .85; text-indent: 8.9pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;それにしても、諜報活動ではヨーロッパ（特にソ連；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;KGB&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;、英国；&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;MI&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;）ははるかに高質（狡猾）で足下にも及ばないことを幾多の事例で示され、サスペンス物（小説・映画）の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;CIA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;が如何に幻影であったかを思い知らされたのは残念であった。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;（写真は&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;クリックすると拡大します&lt;/span&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-9090895403802243894?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/9090895403802243894/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=9090895403802243894' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/9090895403802243894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/9090895403802243894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/11/38201110.html' title='今月の本棚－38（2011年10月分）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-5fqBk3uB1JU/TrDsAw19c0I/AAAAAAAABGA/udJPAJbJGYA/s72-c/PA190088.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-5960521984222850010</id><published>2011-10-30T23:04:00.000+09:00</published><updated>2011-10-30T23:04:59.642+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－96（大転換TCSプロジェクト－33；TCSをビジネスに－1）</title><content type='html'>　ACS（高度プロセス制御システム）はIBMの製品である。しかし、エクソンとの共同開発という経緯もあり、商品としての積極販売は始まったばかりであった。日本での営業体制も専ら東燃向けビジネスに主眼を置いて、あたかもプロジェクトチームのように運営されていた。しかし、順調に第一号システムがスタートしたらそれで終わりと言うわけにはいかない。技術部隊がBTX稼動に向けて奮闘している1982年秋、営業戦略の検討が進められ、東燃に対して販売活動への協力打診が行われる。最初のアプローチはTCSプロジェクトリーダーのMTKさんや中央開発チームのTKWさん辺りへの個人的な問いかけだった。&lt;br /&gt;　BTXスタートアップに追われながら、時たま連絡・報告に本社に戻ってきたTKWさんは「次の和歌山プロジェクトは1年後なので、是非外販をやってみたい」と言う。MTKさんは「東燃テクノロジー（エンジニアリング子会社；TTEC）がシステムビジネスに興味を持っている」と告げてくる。MTKさんは上司、TKWさんは部下という関係になるが、TCSの推進に中核的な役割を果たしてきた二人とは明らかに背景が異なる。この問題に対して、今ひとつ積極的になれないのが本音であった。ただ、当時の東燃は著しく新事業開発に注力しており、少しでも人的余裕が出るとそちらへスカウトされるケースが多発していた。特にSEはつぶしが利くとみられ、既に数理や電子専攻者が、私が赴任する前からそちらの方へ異動していた。TTECは新規事業ではなかったが、外に向かうビジネスパワーとして期待されていたので、ここで何かを始めれば当面人材引き抜きの危機を回避できる。こんな事情から私も次第にTCS外販ビジネスに興味を持っていった。&lt;br /&gt;　日本IBMのACSビジネス協業プランも初めはそれほど明確なものではなく、営業活動への協力（客先での事例紹介のような）が主体で、システム導入が決まればその後の顧客導入サポート業務やアプリケーション開発を東燃に任せたい、と言う程度のもだった。このような話をベースに、こちらのビジネスプラン（主に取り組み体制）を検討しているところへ舞い込んできたのが住友化学千葉工場へのACSの売込みである。&lt;br /&gt;　この話はIBMのACS営業担当MTIさんが工場の製造課長と旧知だったことから起こり、商談は東燃抜きでかなりのところまで進んでいたが、全体予算がどうしてもオーバーしてしまい、それを下げる策を考える中から生じてきた。ACSを走らせる汎用中型機、IBM－4300の販売にエクソン・ディスカウントを使わせてもらえないか？と言う問いかけである。IBMとエクソンの間にはグローバルに4300販売に関して数量ディスカウント契約があり、当然東燃はこの対象だった。IBMはその値段なら住友の予算に合うので東燃経由で納める奇策を考えたわけである。TTECを通してこの可否をエクソンに問い合わせると「IBMとの契約量をこなす助けになるからOK」との返事が返ってきた。こちらの目論見とはまるで異なる妙な商売ではあったが、こうしてTCS関連ビジネスがスタートした。&lt;br /&gt;　1983年1月TTECにシステム部を発足させ、部長は情報システム室次長のMTKさん兼務、私を含めメンバーも全て数理システム課兼務で外販ビジネスを本格化することになった。&lt;br /&gt;（次回予定；“TCSをビジネスに”つづく）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-5960521984222850010?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/5960521984222850010/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=5960521984222850010' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5960521984222850010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5960521984222850010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/10/96tcs33tcs1.html' title='決断科学ノート－96（大転換TCSプロジェクト－33；TCSをビジネスに－1）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-2295127240080848462</id><published>2011-10-24T22:35:00.000+09:00</published><updated>2011-10-24T22:35:03.861+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－95（大転換TCSプロジェクト－32；和歌山工場導入－6；BTX以降）</title><content type='html'>　BTXの順調な更新に続いて、OG-2（重質油脱硫装置）が翌83年、大物のOG-1（統合蒸留・改質装置）84年、稼ぎ頭のFCC（流動接触分解装置）85年と大きなトラブルも無く、92年の動力・発電プラント置換えまで10年にわたりTCSへの切換えは進んでいく。複数在ったSPCコンピューターは一台のIBM－4300で全て賄え、当然ソフトもACS一本だけでこの10年を繋いでいけた。この間、川崎工場（石油化学を含む）も動き出し、期待通りプロジェクト推進と運転環境が第一世代と比べ著しく改善された。&lt;br /&gt;　その大きな理由は、何と言ってもコンソール（操作卓）だけで運転できるシステムを作り上げたところにある。このコンソールによるオペレーションの概念は、本ノート－61（TCS－4）に紹介したように、ハネウェルのダリモンティという技術者が70年代初期、Oil&amp;amp;Gas Journal誌に“将来の計器室”構想を示し、そこで“コックピット（飛行機の操縦席を模した）・オペレーション”と称していたものを実現したものと言っていい。プラントの運転状況を表示するディスプレー（TCS着手時は液晶やプラズマ・ディスプレーが実用化されていなかったのでCRT；電子管）を二段に重ね、手元にはキーボードや専用スウィッチがあるだけのすっきりしたデザインのもので、コンソールの機能に制約が多く計器をびっしり並べた筐体が併設される第一世代とは全く異なる運転環境を作りあげた。&lt;br /&gt;　出発点となるBTX向けコンソールは横河電機の委託を受けた工業デザイナーと和歌山のプロジェクトリーダー、MEDさんの共同作品である。その対象はコンソールに留まらず、部屋の什器備品・彩色・照明などにもおよび、三交替職場と言う過酷な労働条件とは無縁な世界を具現化した。数多くのプロセス工業に製品とサービスを提供してきた横河にとってもこれだけモダンな運転センターは珍しく、それが社内で注目される。これをTVコマーシャルに使えないかと。&lt;br /&gt;　東燃には機密保持などの問題があり、当初は無理と考えられていたが、コンソールは横河の製品でもありプラントやデーターが画面に現れないなら良かろうと言うことになり、広告作りプロジェクトが進められた。説明役には当時売れっ子の漫画家、はらたいら氏の起用が決まり和歌山でヴィデオ撮りが行われ、こういう場所には縁の無かったはら氏が大いに感激したと言う話も伝わってきた。東燃も横河も一般TV視聴者とは縁の無いビジネスをしていることから、それぞれの社内でも期待するところが大きかった。しかし、そのような事業環境はTV・広告業界には無理が効かず、地方局でしか流すことが出来なかったのは残念であった。&lt;br /&gt;　さて、今回で現場におけるTCSの話題を終えることになるが、最後にその効用がプロセスクレジット・省力化以外のところにも広がったことを記しておきたい。それはプラント運転員の士気（意欲）の向上が経済性改善につながったことである。私が入社するはるか以前から業務改善に対する提案制度があった。確か１～6等級位までだったと思うが、なかなか1，2級は出なかった。しかしTCS導入後これが出るようになり、全体の平均等級がアップしたのである。もともと運転員は肌で覚えたプラント特性があり、運転技術に関しては経験の浅いエンジニアの及ばぬ領域があるのだが、TCSの導入によりその経験が身近に得られるデータに裏打ちされ、優れた提案を生むようになったのである。この辺りの使い方は日本ならではの効用と言えよう（実は、ACS販売は日本が突出、外国は全部合わせてもその半分もいかなかった）。TCSはシステム周辺で働く技術者だけでなく、工場運営に欠かせぬ道具へと成熟していくのであった。&lt;br /&gt;（次回予定；TCSをビジネスに）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-2295127240080848462?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/2295127240080848462/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=2295127240080848462' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2295127240080848462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2295127240080848462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/10/95tcs326btx.html' title='決断科学ノート－95（大転換TCSプロジェクト－32；和歌山工場導入－6；BTX以降）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-2191533088841325263</id><published>2011-10-18T21:34:00.000+09:00</published><updated>2011-10-18T21:34:29.690+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－94（大転換TCSプロジェクト－31；和歌山工場導入－5）</title><content type='html'>　前回“訂正”で述べたように、ヴェンダーセレクション以降の時期・時間を勘違いしているところがあったので、TCSへの最初の更新であるBTXプラントが新システムで動き出すまでの経緯を再整理してみたい。&lt;br /&gt;　ヴェンダーセレクションは1981年年初までには目途がつき、ACS（SPC；高度制御システム；IBM製品）とCENTUM（DCS；分散型デジタル制御システム；横河電機製品）を一体化システムとしてTCS（東燃コントロールシステム）の開発が1981年春から始まる。中央開発チームがERE（エクソンエンジニアリングセンター、米国ニュージャージー）に向かったのは4月である。当初の予定では、米国での開発（教育訓練を含む）作業が終わるのがその年の12月。1982年初めからは作業場所を横河（三鷹）に移し、ACS－CENTUM（工場導入実機システム）の結合テストを行い4月にはそれを終えて、和歌山に持ち込む。あとは年末のスタートアップに向けて、現地でアプリケーション開発を行うことになっていた。しかし、米国での作業は遅れ、結局TKWさんとITSさんは現地で年を越すことになり、国内開発態勢整備のためYNGさん、TJHさんが先に帰国することになった。10月末くらいから年初にかけての中央開発チームの状況は、休日は無論クリスマスも新年も無い過酷なもの、加えてトレーラーハウスという悪作業環境の中で精神的にも追い込まれ、チームは崩壊寸前だったとあとから聞かされた。&lt;br /&gt;　中央チームの全メンバーが国内に揃うのは1982年2月から、それに和歌山のメンバーを加えて、更に日本IBMと横河電機のスタッフも交えて5月まで結合テストとその虫出し・修正が三鷹で続く。5月連休明け（メンバーに連休は無かったが）新システムは和歌山に向け出荷されるが、メンバーも同時に和歌山に移り、現地作業を継続する。アプリケーションエンジニアが加わるとまた新たな問題点が露わになる。結局中央チームが本籍である本社に戻るのはBTX切換えが順調に済んだ1982年末であった。実はこの前年9月私は20年にわたる長い工場勤務ののち初めて本社に異動、形式的（実質的には情報システム室次長でプロジェクトリーダー兼務のMTKさんが管理していた）にはこの中央チームメンバーの上司（情報システム室数理システム課長）になったのだが、彼らとゆっくり顔を合わせるようになったのもBTXスタート後である。&lt;br /&gt;　BTX（ベンゼン・トルエン・キシレン；合成繊維原料や各種溶剤）がトップバッターに選ばれ、それが順調に進んだのにはそれなりの理由があったからだろう。過日中央チームの一員であったYNGさんとあるセミナーで会った際「何故BTXがトップだったんだろう？」と問いかけてみた。答えは「BTXが最終製品を作る仕上げのプラントであること（従って独立性が強く、もしトラブルを起しても他プラントに及ぼす影響が少ない）」それに「初代のコンピュータが導入され、付加的な設備増強や作業が少ないこと」ではないかと言うものであった。納得できる理由である。&lt;br /&gt;　順調なプロジェクト推進の主因は人にあったという気がする。プロセスコンピュータ基盤技術に関して当時全社を通じてトップと言っていいTKWさん、コンピュータから計装まで幅広い知識を有し綿密な切換工事計画を作り上げ実行したMEDさんのプロジェクトエンジニアとしての能力の高さ、和歌山工場のプロセスを熟知し高度制御分野で経験豊富なアプリケーションエンジニアのTKZさん。いずれも30代後半、脂の乗り切った第一人者三人がその任に当たり、あらゆる困難を乗り越え、計画を予定通り実現したのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;訂正&lt;/span&gt;.：ヴェンダーセレクションを1980年としているのは誤りで、1981年でした。それ以降の派米チームの苦悩も1年近くずれ、和歌山工場への持ち込みは1982年秋、最初のプラント、BTXの切換えは同年12月になります。訂正し、お詫びいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；“和歌山工場導入”つづく；BTX運転開始以降）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-2191533088841325263?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/2191533088841325263/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=2191533088841325263' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2191533088841325263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2191533088841325263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/10/94tcs315.html' title='決断科学ノート－94（大転換TCSプロジェクト－31；和歌山工場導入－5）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-77486591356557418</id><published>2011-10-13T10:42:00.001+09:00</published><updated>2011-10-13T10:54:03.471+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－93（大転換TCSプロジェクト－30；和歌山工場導入－4）</title><content type='html'>　歴史のある和歌山工場のもう一つの弱点は計器室の多さだった（結果として人も多い）。昔はプラントを作るたびにその近くに計器室（兼運転員の待機室）を建ててきた。1960年代半ば以降建設のプラントでは、プラント自身が統合されるので、従来なら複数の計器室になるものが一つになり、係や課も少なくなっていたが、それ以前のものは一直（チーム）数人のオペレータのプラントでも計器室が在ったくらいである。&lt;br /&gt;　TCSプロジェクトが始まった頃には計器室の数は18もあり、工場中に散在していた。グラスルート（更地）で建設するならば、二つ（オンサイト、オフサイト各一）で充分だろう。和歌山工場ではプロジェクト開始時、真剣に18を一つにする案の可否・是非から検討を始めている（工場の中心部あるいは本事務所に全ての運転室を統合する）。さすがにこれは無理で（中心部に充分な用地を確保できない。本事務所の位置は主要プラントから遠すぎる）、四ヶ所に運転センターを設ける案に落ち着いた。名称上（実際には石油化学、動力などのプラントも含む）は、燃料油第１・燃料油第２・潤滑油・オフサイトである。ただ、工事上は一気に四ヶ所に集約することは得策ではなく、一旦既存計器室にTCS用オペレータズ・コンソール（運転操作卓）を設置し、数年後にこれを移設統合する二段階方式が必要なプラントもあって、最終形態になるまでには10年（1982年から92年まで）を要している。&lt;br /&gt;　このような段階方式が可能になるのは、TCSによるプラント運転がコンソールのみで行えるようになったからである。従来のパネルや筐体方式ではその移設が難工事で、経済的にもプロジェクト的（特に時間）にも実質不可能であったろう。コンソールの場合はそれだけを移設すればいいので（ケーブル延長工事はあったが）、容易にどこへでも移動させることが出来るメリットをフルに活用できた。&lt;br /&gt;　この計器室統合に併せて運転・管理方式変更、そして組織改編が当然行われる。小プラントの運転は兼務にし、異常時の応急対応方針を少人数で出来るよう変えるなどして要員減を図るのだ。組織では特に係が大幅に減る。ただ係の日勤者は係長と日勤スタッフ数人で構成されるのでそれほど大掛かりな減員はない。大きく効くのは交替職場の要員を減らせたときである。交替職場は複数のチームで構成される。今は労働時間が短縮されチームの構成が複雑になっているが、昔は4チーム方式だった。Aチームは朝8時から夜8時まで、Bチームは夜8時から朝8時まで、Cチームは翌日の勤務に備えて休養中、Dチームは公休を取っている、と言う具合である。&lt;br /&gt;　もし１チームの仕事を一人分減らすことが出来れば4人の減員が可能になる。ただそれには何人かの仕事量をそれぞれコンマ以下減じ（０．X人分）、それ加算して一人分にしても実現は出来ない。人間は分割・合成できないからだ。仕事の内容を整理し、確実に一人減らせる運転方式を作り出す必要がある。ここが運転要員合理化のポイントなのだ。&lt;br /&gt;　和歌山TCSプロジェクトでは始めてから更新だけで10年かかることになるが、600名強の要員（配員は教育などもあり若干多い）を400人強まで約200名減らしている。“What’s New?”はこうして確実に見えるものになったのである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;訂正&lt;/span&gt;.：ヴェンダーセレクションを1980年としているのは誤りで、1981年でした。それ以降の派米チームの苦悩も1年近くずれ、和歌山工場への持ち込みは1982年秋、最初のプラント、BTXの切換えは同年12月になります。訂正し、お詫びいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；“和歌山工場導入”つづく；BTX運転開始とそれ以降）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-77486591356557418?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/77486591356557418/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=77486591356557418' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/77486591356557418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/77486591356557418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/10/93tcs304.html' title='決断科学ノート－93（大転換TCSプロジェクト－30；和歌山工場導入－4）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-4853502863093238372</id><published>2011-10-09T21:10:00.001+09:00</published><updated>2011-10-10T08:27:08.493+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－92（大転換TCSプロジェクト－29；和歌山工場導入－3）</title><content type='html'>　この次世代プロコン導入の機会にプラント運転管理体系の近代化を進めたい。和歌山工場の願いを実現するためには、新設や最新工場の更新とは異なる付加的投資に費用がかかる。これをどう回収するかが最大の課題である。プラント操業（顧客サービス向上のような周辺関連業務を除く）に限定すれば、それはプロセスクレジットと省力化（人員削減）の二点に絞られる。省力化についてはのちの“計器室統合”で説明するので、ここではプロセスクレジット（Process Credit）について、和歌山工場を主体に解説を試みたい。&lt;br /&gt;　後年石油精製・石油化学業界の人たちとビジネスで付き合うようになり、この言葉を使うと意外と通じないことが分かった。どうやらExxon技術用語のようなのだ。プロセスは一般的には過程・工程、工場では生産工程と言うことになるだろう。これを実現するための装置がプラントである。クレジットは評判や信用（クレジット・カードのように）が訳としてはよく使われるが、会計用語として“貸し方に記入する”“払い戻す”というのがあり、この辺が出典ではないかと考える。つまり投資に対するリターンと言うことになる。“生産工程から得られる経済的リターン”がプロセスクレジットの意味と言っていい。&lt;br /&gt;　同じ原料（原油）・プラントで生産活動を行っているのに使用エネルギーが少なくて済む。あるいはより付加価値の高い製品を多く生産できる。運転の仕方によって、プラントの稼働率向上や触媒の活性度低下が延長出来るのもこの範疇に入る。&lt;br /&gt;　石油精製や石油化学では蒸留や分解が主な生産工程を構成する。そこに使われる熱は膨大な量に上がるが、一方で処理されたものを保存するためには常温まで温度を下げる必要がある。加熱と冷却を繰り返す間に熱が無駄に消費される。このようなことを避けるためには、複数の装置を一つにまとめ熱の有効利用を図ることが望ましいが、比較的小さな装置を、時間をかけて建設してきた和歌山では、この面でも川崎の大規模統合プラント群とは差がついてしまう。一つの装置に留まらない前後の装置を含めた運転・制御体系の改善が必要になるのだ。&lt;br /&gt;　このようにプロセスクレジットの材料はプラントを構成する一つ一つの機器制御から複数のプラントに跨る複雑な運転システムまでいたるところに存在する。次世代プロコン導入を契機に計測・制御システムを増強して、それまで手がつけられなかったプラント運転制御方式を開発運用して、工場全体の生産性を改善する。これが利用面からの“What’s New?”に対する回答であり、これこそ新システムが生み出す直接的・具体的利益なのである。&lt;br /&gt;　これだけは他社から出来合いのものを買ってくるわけにはいかない（現在ではこのようなサービスをビジネスにする企業もあるが、それでも自社での開発運用体制は不可欠である）。長い時間をかけデーターを収集分析し、プロセスの特性を数理モデル化し、それに適した制御方式を開発する。次世代システムが決まる前から、限られた環境下（プラントによっては手で集めたデータ）で経済性推算のための努力が重ねられ、システム更新後直ちに実用に入れるようアプリケーションを開発していく。そのまま実用に供することの出来るものは少なく、運転環境に合わせてモデル改定やチューニングが必要になる。&lt;br /&gt;　この仕事を担当するのはアプリケーションエンジニア（AE）と呼ばれる人たちで、化学工学と制御工学、二つの領域のバックグラウンドが必要である。しかし、なかなかこの二つを備えた人材を新人で採用するのは難しく、どちらか一つを専攻した者の中から育てていくしかないのが当時の状況であった。和歌山プロジェクトでは、入社以来和歌山工場勤務で、FCC（重質油分解装置）の複雑な最適化制御システム実用化などに実績のある制御専攻のTKZさん、第一世代SPC実績（これが更新のための投資リターンとしてカウントされる）作りを加速するために川崎から異動した、化工で制御を学んだMURさん（二つを学んだ数少ない専門家）の二人が活躍することになる。彼らは当時この分野のエース級であり、この更新プロジェクトにかける全社的な期待を担っての登用であった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;訂正&lt;/span&gt;：ヴェンダーセレクションを1980年としているのは誤りで、1981年でした。それ以降の派米チームの苦悩も1年近くずれ、和歌山工場への持ち込みは1982年秋、最初のプラント、BTXの切換えは同年12月になります。&lt;span style="color: red;"&gt;訂正し、お詫びいたします。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；“和歌山工場導入”つづく）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-4853502863093238372?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/4853502863093238372/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=4853502863093238372' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/4853502863093238372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/4853502863093238372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/10/92tcs293.html' title='決断科学ノート－92（大転換TCSプロジェクト－29；和歌山工場導入－3）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-2420126039255611395</id><published>2011-10-06T23:22:00.000+09:00</published><updated>2011-10-06T23:22:31.010+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－91（大転換TCSプロジェクト－28；和歌山工場導入－2）</title><content type='html'>　次世代導入に対する問い、「次は何が新しいんだ！？」　その第一の着眼点はプロセスクレジット（省エネルギーや収率アップなど）の更なる追求にあった。大型プラントの新規制御適用を一層進めると伴に、コンピュータ制御の対象を中小プラントにも広げ、かつ相互につながるプラントの総合的な運転効率を上げていくことにある。加えて次世代プロコンの上位に在る工場生産管理用コンピュータへの情報を増やし、経営指標（原単位や品質ロス；過剰品質によるロスなど）向上にも活用できる環境を整えることが期待された。この根本をなすのが計装（計器や信号の伝送系）システムの更新・増強である。&lt;br /&gt;　古い工場・プラントの全面的コンピュータ化には、超えなければならないいくつかのハードルがある。先ず、計測点を増やすこと；古いプラントでは温度計、圧力計、流量計など基本的な計測のためのセンサーが最新のものに比べて著しく少ない。きめ細かい管理・制御を行うためにはこれらを増強しなければならない。次いで、それらの測定結果を計器室で把握できるよう遠隔化を図ること；古いプラントでは運転員が巡回時現場でデータをチェックしそこでアクションを行う現場型計器が多いが、これではタイムリーに情報処理が出来ない。そのために信号を遠隔伝送する仕組みを整える必要がある。三番目はその伝送方式を電子化すること；古いプラントでは、遠隔化はされていても、電子部品や機器の信頼性、価格、安全上の問題から長く空気式計器・配管による計測・信号伝送が採用されてきたが、このままではコンピュータに繋がらない。電子式機器に置き換えたり、変換器を付けたり、電線ケーブルを用いた伝送方式に全面的に置き換えたりすることになる。第四に古い工場は現場工事に制約が多い；段階的新増設で入り組んだプラント配置、輻輳する地中・空中を走る配管や配線、工事には余計な費用・時間がかかる。当然それだけ投資額が増える。R&amp;amp;R（修理・置換え）予算で済まない理由はこのような点にある。プロジェクト推進のためにはそれに合った創意工夫が必要だ。&lt;br /&gt;　先ず予算面では、比較的更新費用がかからず、利益の出しやすいプラントが改善効果の劣るプラントをカバーするよう資材の調達や工事の仕方を考える。のちに取り上げる計器室統合の組み合わせや、それによる運転方式の改革で、小規模プラントの運転を大規模プラント運転要員で行える体制を作り出す、などがその代表例である。&lt;br /&gt;　予算の次は更新工事である。次世代システムへの置換えの節目になるのは定期点検修理（NSD；Normal Shut Down）の時期である。1970年代中頃までは主要プラントの高圧ガス保安法に基づく連続運転期間は1年であったが、その後2年に延長された。それだけ大掛かりな工事を行うタイミングは減り、反対に工事量は増える。生産性を考えれば工事期間を無闇に延長できない。場合によっては一回前（２年前）のNSDで事前工事をしておく必要さえ生じる。従って、工事のスケジューリング、段取りには綿密な計画と実行が要求される。&lt;br /&gt;　長期にわたる工場全体の更新計画は、このNSDを何度か経ながら実行されるので、それに関わる、予算・要員・時間・資材調達・工事のマネージメントは新設プラント建設に比べ倍する知恵と汗が求められるのだ。和歌山でこの役割を担ったのはMED（A）さんと言う優れたプロジェクトエンジニアである。計器室やオペレーターズ・コンソール（プラント運転操作卓）の設計に優れた美的センスを発揮する傍ら、この複雑な更新プロジェクトを計画通り完成させたことは「お見事！」と言うほかない。&lt;br /&gt;（次回予定；“和歌山工場導入”つづく）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-2420126039255611395?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/2420126039255611395/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=2420126039255611395' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2420126039255611395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2420126039255611395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/10/91tcs282.html' title='決断科学ノート－91（大転換TCSプロジェクト－28；和歌山工場導入－2）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-7758227082383797849</id><published>2011-10-02T20:12:00.001+09:00</published><updated>2011-10-03T12:01:18.457+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今月の本棚'/><title type='text'>今月の本棚－37（2011年9月分）</title><content type='html'>&lt;strong&gt;＜今月読んだ本＞&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1）レーニンの墓（上、下）（ディヴィッド・レムニック）；白水社&lt;br /&gt;2）電車の運転（宇田賢吉）；中央公論新社（新書）&lt;br /&gt;3）決断できない日本（ケビン・メア）；文藝春秋社（新書）&lt;br /&gt;4）ローマ人の物語（41、42、43、ガイドブック）（塩野七生）；新潮社（文庫）&lt;br /&gt;5）祖国なき男（ジェフリー・ハウスホールド）；創元社（文庫）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;＜愚評昧説＞&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;strong&gt;1）レーニンの墓&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-PL3nm77F03E/TohC0uvfP9I/AAAAAAAABDg/-gZS9aZqltI/s1600/%25E3%2583%25AC%25E3%2583%25BC%25E3%2583%258B%25E3%2583%25B3.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" kca="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-PL3nm77F03E/TohC0uvfP9I/AAAAAAAABDg/-gZS9aZqltI/s200/%25E3%2583%25AC%25E3%2583%25BC%25E3%2583%258B%25E3%2583%25B3.jpg" width="146px" /&gt;&lt;/a&gt;　1966年以来続いたブレジネフ政権は1982年彼の死によって終わる。その後の3年間、二人の老人、アンドロポフとチェルネンコがトップの座に着くが相次いで死亡、1985年3月若いゴルバチョフがソ連共産党書記長に就任する。エネルギッシュな風貌に、その後のロシアを予想するものは無かった。しかし、ブレジネフ末期から始まっていた計画経済の行き詰まりや東欧の民主化を求める行動が、ソ連社会に変革を求める力として蠢きはじめていたのだ。聡明なゴルバチョフがそれに気付かぬ筈はなかった。当初はそのガス抜きと言ってもいいペレストロイカ（民主化）が当事者も予想できぬようなスピードで展開し、ついに1991年12月のゴルバチョフの退任でソヴィエト連邦は崩壊する。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　著者はワシントンポストの記者。1988年1月モスクワ支局勤務となる。夫人もニューヨークタイムズで働いていたが同時に転勤。ペレストロイカに合わせて進められていたグラスノスチ（情報公開）にも助けられてソ連社会の変容を追い求めていく。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　その手法は文書を追うよりはインタビューに重点が置かれ、種々の制約（特にKGBの監視・干渉）の中であらゆる階層の人々と会い、現実に何が起こっているのかを、個人の体験や歴史を含めて探っていく。上はゴルバチョフやその右腕ヤコブレフ、エリツィン、守旧派のリガチョフ、反体制派闘士であったサハロフの夫人などから、下は差別を受け続けてきた辺境の少数民族やストライキを行っている炭鉱夫、集団農場に背を向け村八分になりながら個人農場を立ち上げる農夫、はたまた頑迷なスターリン主義者にも及ぶ。地理的にもそれまで外国人の立ち入りが不可能だった、収容所列島中の禁断地帯、マガダン地区（沿海州北部）や樺太まで出かけている。これらを通じながら、鉄の統制が次第に崩れていく現場と背景を明らかにしていくのである。&lt;/div&gt;　上下巻それぞれ400頁を超す大冊で、上巻はソ連以前を含めたロシア統治の根源的要素（猜疑心、上からの抑圧体質、人種差別、官僚腐敗など）から、フルシチョフのスターリン批判、それに対するブレジネフの巻き返し、ペレストロイカの実態まで広い範囲をカバーし、下巻は専ら1991年8月に起こった守旧派によるクーデターに至る背景からそれが失敗に終わるまでの経緯に割かれている。したがって上下巻が継続しつつ、独立の読み物としても読める。こうなった背景は、著者のモスクワ勤務が1991年8月までで、帰国したNYの空港でクーデター勃発を知らされ、モスクワにとんぼ返りして取材に当たったことによるものと思われる。&lt;br /&gt;　上下巻を通して、著者が掘り下げているのは、共産主義とは関係なく、ロシアの統治システム（するシステム、されるシステム）の歴史的特徴である。そこから見えてくるのは自由・民主を求める一方に、“強いリーダー”に指導されることを好む国民性・民族性である。これが三権分立型の民主主義が育たず、行政（官僚）主導で立法や司法がそれに従う統治システムを作り上げているのではないかと言うことである。本書出版の後で出現するプーチン政権とそれへの人気は、当にこの予見の正しさを証明したとも言える。&lt;br /&gt;　著者とその夫人の祖先は共にユダヤ系ロシア人で、ロシア革命前後に米国に移住している。一族の中にスターリンの粛清やそれ以前のポグロム（ユダヤ人集団迫害）の被害者もいるようだ。単なる一党独裁政権崩壊に留まらない、ロシア社会の変容を綿密に調査分析出来ているのは、そのような出自が深く影響しているに違いない。&lt;br /&gt;　1994年のピュリッツァー賞受賞作品。日本語版出版が何故こんなに遅れたのであろうか？チョッと残念な気がする（上巻と重複する内容の単行本が既に出版されていたからであろうか？）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2）電車の運転&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gfcY10hCGFY/TohDcNjy6NI/AAAAAAAABDo/r_CsqIQV9b4/s1600/%25E9%259B%25BB%25E8%25BB%258A.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" kca="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-gfcY10hCGFY/TohDcNjy6NI/AAAAAAAABDo/r_CsqIQV9b4/s200/%25E9%259B%25BB%25E8%25BB%258A.jpg" width="131px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　本欄－32（4月分）で紹介した「定刻発車」の“運転士版”とも言えるものである。前者が巨大システム（経営、駅設備など）を対象にしたものであるのに対して、本書は専ら広い意味（車両設計や保線などを含む）での“運転”に特化したところに違いがある。著者は旧国鉄時代から主に中国地方の電車・電気機関車を運転してきたOBである（蒸気機関車の免許も持つ）。鉄ちゃんや技術者、科学ジャーナリストによる鉄道物は数多く出版されているが、運転士の書いたものはきわめて珍しい。ロングセラーたる所以だろう。&lt;br /&gt;　漫然と電車の運転を眺めていると自動車より簡単な気がする。前後左右に併走する車両もないしハンドル操作も不要だ。しかし読んでいくうちにこれが大変難しいことが分かってくる。電車の型式と編成、天候、混み具合、電力事情（ラッシュ時と非ラッシュ時）、駅間距離、停車時間さらにはエネルギーの経済性など全てを配慮しないと効率的で安全な定刻運転が出来ない。そこには高度な職人技が必要なのだ。中でも難しいのがブレーキング、停車指定位置にピタッと止められるようになるには相当な経験と技量を求められる。&lt;br /&gt;　上記以外にも運転士が知っておかなければならないことは沢山ある。走行するレールの種類、路床状態（枕木を含む）、変電所配置、多種の信号の意味、キロポスト（距離表示）、勾配、曲率と線路の傾きなどなど。&lt;br /&gt;　以上のようなことを、前駅を発車し次駅で停止するまでを例に、関連技術情報や運転士の心理状況の解説を交えながら語ってゆく。&lt;br /&gt;　福知山線事故後に出版された本だが、そのことには全く触れていない。まだ、裁判の最終結果が出ていなっからであろうか？しかしこの本を読むと、チョッとした不注意が大事故につながることもよく理解できる。&lt;br /&gt;　電車の運転が高度技術であることをあらためて認識させられた。説明用写真が多用されているが、新書ゆえに小さくて判然としないのが惜しい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3）決断できない日本&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-TSxbHO_lqgQ/TohEC5oyFVI/AAAAAAAABDw/949HWDvlYLU/s1600/%25E3%2582%25B1%25E3%2583%2593%25E3%2583%25B3%25E3%2583%25BB%25E3%2583%25A1%25E3%2582%25A2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" kca="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-TSxbHO_lqgQ/TohEC5oyFVI/AAAAAAAABDw/949HWDvlYLU/s200/%25E3%2582%25B1%25E3%2583%2593%25E3%2583%25B3%25E3%2583%25BB%25E3%2583%25A1%25E3%2582%25A2.jpg" width="128px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　沖縄の米軍基地問題は、今や日米間最大の政治的宿痾となっている。そんな中で「沖縄はゆすりの名人」と発言したと報じられ、更迭された、米国務省元日本部長（沖縄総領事も務めたことがある）が書いた弁明の書である。とは言ってもあのことだけを取り上げているわけではない。日本人を妻とし日本語を良くして、最近の国務省では珍しい存在になりつつある日本スペシャリストとしての、日米外交最前線の現状報告と日本人への助言・警告の書と言える。「日本の安全保障、日米同盟にとって沖縄の米軍基地が不可決であることを、日本の政治家・政府はきちんと国民・沖縄県民に説明せよ！（逃げるな！誤魔化すな！）」これが本書の要旨である。もっともだと思う。&lt;br /&gt;　“ゆすりの名人”が記事になるいきさつは、アメリカン大学（ワシントンDC）の学生が沖縄訪問に先立って国務省にレクチャーを求めてきたことに発する。実はこれらの学生は反軍事基地を唱える教授に指導されており、さらにその裏には沖縄の米軍基地反対活動を行っている在米日本人女性弁護士がコーチ役についている。さらにこの弁護士が共同通信の記者に通じていることによって、あの記事として発信されたのだ（学生たちは沖縄訪問時“No Base”と書かれた横断幕をキャンプ・シュワブの金網フェンス張り付ける）。国務省も本人もこの仕掛けに全く気がついていない。その点では脇が甘いとの謗りは免れないが「完全に嵌められた」と言っていい。&lt;br /&gt;　国務省内での外部の人間との接触にはPC、録音機の類は持込を許されていない。従ってもとネタは学生がブリーフィングを受けた後記憶を基に起したものらしい。著者が話したのは“master of manipulation”（操作の名人）である。これを“ゆすり”と訳しては受験では減点であろう。明らかに意図的な“超訳”である。最近のわが国メディアの憂うべき状態は多くの人が語るところであるが、ここまで堕落しては何をかいわんやである。新聞が売れなくなり、TVを見る人が減ずる傾向は一般人の健全な良識の証かもしれない。&lt;br /&gt;　この“操作”発言の基となる日本政府や地方自治体（警察など）の情けない言動（反体制派やメディアにおもねる）の数々が、基地問題を中心に語られるが、日本人として恥ずかしくなるばかりである。この本が超ベストセラーになることで日米関係が改善することを切に願う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4）ローマ人の物語－ローマ世界の終焉－&lt;/strong&gt;（41、42、43、ガイドブック）&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-um9JP-gKgnA/TohEgegMT1I/AAAAAAAABD0/guTfFWFFPfw/s1600/%25E3%2583%25AD%25E3%2583%25BC%25E3%2583%259E%25E4%25BA%25BA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" kca="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-um9JP-gKgnA/TohEgegMT1I/AAAAAAAABD0/guTfFWFFPfw/s200/%25E3%2583%25AD%25E3%2583%25BC%25E3%2583%259E%25E4%25BA%25BA.jpg" width="144px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　単行本で15巻、文庫本では43冊。今回の3冊でいよいよ最終回である。紀元前753年（伝説）に発した（西）ローマ帝国は紀元476年終焉を迎える。東ローマ帝国はその後1453年まで続くが、その首都はコンスタンチノープル、そこは“ローマ”ではない。&lt;br /&gt;　それまでも西ゴート、東ゴート（両者ともゲルマン系）の侵入は相次いでいたが、ローマの領土を侵しては略奪を繰り返すのが蛮族の行動パターンだった（隣接する土地を奪い領地とすることもあったが）。しかし、帝政末期の蛮族侵入は自らの意思ではなく、アジア系のフン族に追われての帝国侵入で、彼らも帰るところがなかった。これにより帝国内の各地に蛮族が居座ることになる。これが歴史に言う“ゲルマン民族大移動”の実態なのだ。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-F01SjiuwNrs/TohFCj8_HII/AAAAAAAABD4/4BA-OnnwIK4/s1600/%25E3%2582%25AC%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2589%25E3%2583%2596%25E3%2583%2583%25E3%2582%25AF.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" kca="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-F01SjiuwNrs/TohFCj8_HII/AAAAAAAABD4/4BA-OnnwIK4/s200/%25E3%2582%25AC%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2589%25E3%2583%2596%25E3%2583%2583%25E3%2582%25AF.jpg" width="150px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　ローマ軍兵士の特権（市民権取得や退職後の土地付与など）が意味を持たなくなると、尚武の気風も失せ、帝国を守るのは蛮族出身の将軍・兵士に代わっていく。そして彼らの独立王国の下地が作られていくのである。フランク族はガリア（今のフランス）を、ヴァンダル族は北アフリカを、スヴェビ族はイベリア半島を、アングロ・サクソン族はブリテン島（今のイギリス）を支配域としていく。最後に残るイタリア半島は蛮族出身の皇帝に委ねられるが、彼も土地争いの中で殺される。激しい権力闘争の結果ではなく、歳を重ねた生き物が知力・精神力・体力を失いやがて死を迎えるような帝国の終わり方であった。&lt;br /&gt;　帝国晩年（最後の20年）の皇帝は9人も代わっている。それでもわが国の首相より在位期間は長い。願わくはローマの歴史に倣わぬことを！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;ガイドブック&lt;/strong&gt;はふんだんに写真を使った著書の超ダイジェスト版、イタリア（旧ローマ帝国）旅行の時にあれば大いに役に立つ。最後にこの長編をまとめるに当たっての著者の考え方や旅、資料、時間の使い方などが対談で語られ、労作完成までの背景を垣間見ることが出来る。これも価値ある情報だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5）祖国なき男&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-jF9rcZbsIOA/TohFnNzMZOI/AAAAAAAABD8/4DLu92RwH8o/s1600/%25E7%25A5%2596%25E5%259B%25BD%25E3%2581%25AA%25E3%2581%258D%25E7%2594%25B7.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" kca="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-jF9rcZbsIOA/TohFnNzMZOI/AAAAAAAABD8/4DLu92RwH8o/s200/%25E7%25A5%2596%25E5%259B%25BD%25E3%2581%25AA%25E3%2581%258D%25E7%2594%25B7.jpg" width="144px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　第二次世界大戦時に舞台を設定した戦争サスペンスだが、組織的戦闘シーンは出てこない。スパイ物に近いがスパイ小説でもない。一人の男が巨悪（ナチス）と戦う冒険小説の一種である。&lt;br /&gt;　この作品には前作「追われる男」があり（私は読んでいない）、これはその続編ともいえるのだが、前作が英国で発表されたのは1939年、本書（原書）発行は1982年と40年以上の間隔があり、独立した作品として読んでも違和感はない。それにしても長い休憩期間である。&lt;br /&gt;　主人公は英国名家出身の男、母がオーストリア人だったことからオーストリア人の恋人（併合反対組織につながる）を持つ。しかし、この女性がナチスの拷問で惨殺されたことから反ナチス活動を一人で始め、ナチス国家保安部（SD）に追われ身となるが辛くも本国に帰還する（ここまでは前作を踏まえたプロローグ）。&lt;br /&gt;　復讐のため、ニカラグア人に化けて再度ドイツに潜入。やがて第二次世界大戦が勃発し、主人公は兵役につくため中立国スウェーデン経由で帰国を目論む。しかし、この地の英領事館はスパイ嫌疑で帰国を拒否。スウェーデンは入国前地、ドイツ占領下のデンマークに送り帰す。ここから「祖国なき男」となった主人公の逃避行が始まる。ポーランド、スロバキア、親独政権のハンガリー・ルーマニア、中立国トルコ、ドイツ占領軍が犇めくギリシャ、反独パルチザンが活発なユーゴスラビアへ。ついにアルバニアでイタリア軍に捕まりアドリア海を渡ってイタリア送りとなる。しかし、その船が機雷に触れ沈没、英駆逐艦に救助されパレスチナへ、英陸軍の取調べは厳しくスパイ容疑のままエジプトへ送られる。本国送還の船がケニアの港に入るとまた逃げる。&lt;br /&gt;　それぞれの国での国際関係、政治・軍事情勢、支援組織、地理・気候などがこの逃避行によく配慮され、あたかもその時代そこに居るような気分で読み進んでいった。この手の小説はやはり英国が一番だ！&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-7758227082383797849?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/7758227082383797849/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=7758227082383797849' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7758227082383797849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/7758227082383797849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/10/3720119.html' title='今月の本棚－37（2011年9月分）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-PL3nm77F03E/TohC0uvfP9I/AAAAAAAABDg/-gZS9aZqltI/s72-c/%25E3%2583%25AC%25E3%2583%25BC%25E3%2583%258B%25E3%2583%25B3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-2401443416102157936</id><published>2011-09-29T14:36:00.001+09:00</published><updated>2011-09-29T14:37:35.413+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－90（大転換TCSプロジェクト－27；和歌山工場導入－1）</title><content type='html'>　次世代プロセス制御システム、TCS（Tonen Control System）について、システムそのもの（道具）の話が長く続いた。ここからは話題をその利用面に転じていきたい。&lt;br /&gt;　1962年に入社して7年少々和歌山工場に勤務した。当時の東燃にあっては川崎工場が最新鋭であったが石油精製に関しては石油化学への原料供給部門の色彩が強く、精製の主力は依然として和歌山にあった。人材も豊富で錚々たるメンバーが揃っていた。プロジェクト計画が立ち上がると、大小に関わらず「こんどはどんな新しい技術があるんだ？」と部課長に問われたものである。しかしこう問いかけるからと言って、新しい技術ならばすんなり受け入れられるわけではなく、その効用を厳しくチェックされるのが常だった。焼き入れ焼鈍しを繰り返し、何度も叩かれてプロジェクトも人も鍛えられる。そうして実現した一つが初代のSPC（Supervisory Process Control；主に高度なプラント制御で利益を生む）/DDC（Direct Digital Control；比較的単純な制御を専用コンピュータだけで行う）システムである。&lt;br /&gt;　この初代システム導入でプロジェクトエンジニアを務めた者として、外野（川崎工場）に在っても、もう一度チャンスがあればあれもこれもとの思いは多々あった。進歩の早い情報技術 に携わっていればいくらでも“新しい”夢は膨らむものなのだ。しかし、現実は二度の石油危機を経て和歌山工場の歴史の長さと相俟って予想以上に厳しい状態に置かれていた。「今度は何が新しいんだ？！」は道具そのものではなく、専らその使い方を徹底追究する視点に変わってきていたのである。それも工場の若手を鍛えるのではなく、経営者・管理者が自らに問いかける課題としてである。&lt;br /&gt;　どこの製造業でも同じ目的・形態の工場が複数あるとその比較が行われる。工場経営者・管理者の成績表とも言える。Exxonはそれをグロ－バルに行っている。エネルギー利用効率、人員数、保全費、連続運転時間、事故発生件数など比較項目は多岐にわたる。和歌山工場は安全では抜群の成績を長期に続けるなど優れた指標もあったが、省エネルギーや人員数では見劣りがしていた。古い工場ゆえのハンディキャップであることは本社やExxonも理解はしていたが、工場としては少しでもこれを改善したいと願うのは当然である。石油需要が飽和し、全面的な設備更新など考えられない環境下で、この次世代プロコンシステム導入を機に工場経営の改革・改善を期待する空気が一気に高まった。&lt;br /&gt;　ポイントは二つ、プロセスクレジット（省エネルギーや収率アップなど）の更なる追求、人員合理化の徹底である。前者では、第一世代では大型で比較的容易に効率改善につながるプラントのみ行ってきたコンピュータ制御の対象を中小プラントにも広げ、かつ相互につながるプラントの総合的な効率を上げていくこと。後者では、多数散在する計器室を集約し、併せて運転体系を見直して合理化を図ることがその中心的なテーマとなった。しかもこれらを連携させ、さらなる相乗効果をも目論む。目指すのは“古い設備を使っての新しい工場経営”である。&lt;br /&gt;　本来設備償却期限に達した設備の取替え予算は、新設と違いR&amp;amp;R（Repair and Replacement；修繕・取替え）の区分になり経済性はそれほど厳しく問われない。しかし、この和歌山工場の挑戦は単純なR&amp;amp;Rの範疇では片付かず、これを実現するには幾多の困難があったのである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；“和歌山工場導入”つづく）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-2401443416102157936?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/2401443416102157936/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=2401443416102157936' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2401443416102157936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2401443416102157936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/90tcs271.html' title='決断科学ノート－90（大転換TCSプロジェクト－27；和歌山工場導入－1）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-8582312752806559298</id><published>2011-09-27T14:22:00.006+09:00</published><updated>2011-09-27T15:43:41.173+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドライブ、道東'/><title type='text'>道東疾走1300km－20；クロージング</title><content type='html'>　予定通り苫小牧港を7月11日18時45分に出港した“さんふらわあ・ふらの”は、ダイヤよりは若干早く翌12日13時30分大洗港に到着。途中の航海は往き同様穏やかなものだった。水戸大洗ICで北関東自動車道に入り、常磐道→首都高中央環状線→湾岸線と走り約3時間で自宅に帰りついた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私のドライブ旅行は、景色や名所巡り、グルメも関心事ではあるが最大の楽しみはクルマの“走り”にある。ただ幹線国道や自動車専用道路の、トラック輸送の流れに身を任せるような走行は単なる移動であって“走り”とはいえない。その点で今回の道東ドライブは本州のそれとは比較にならぬ楽しいものだった。先ず自動車専用道路はトンネルや掘割が極めて少ないので展望が開け快適だ。一般道も集落、交通量、信号が少なく、長い区間をマイペースで走れる。ベストは網走から美幌峠を越え、弟子屈から道道53号線で釧路湿原の西側を行くコース。起伏や曲がりも適度に在り人車一体感を心ゆくまで堪能した。次いで良かったのが日高富川から南富良野までの273号線。ここは“樹海ロード”とも呼ばれ、途中町と言えるのは占冠くらい、ほとんど無人の山中を行く。高くはないが峠越え（金山峠）も在るので、アクセル加減・ハンドル捌きに変化が楽しめた。平坦な道では、短い距離ではあったが、網走から小清水原生花園へのオホーツク海沿いの道も“最果て感”がなんとも言えなかった。&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_8HkmFrTZXg/ToFcVvaVE7I/AAAAAAAABDc/Qf-8W7cgdE8/s1600/%25E3%2583%2591%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2595%25E3%2583%25AC%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="149px" kca="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-_8HkmFrTZXg/ToFcVvaVE7I/AAAAAAAABDc/Qf-8W7cgdE8/s200/%25E3%2583%2591%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2595%25E3%2583%25AC%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588.jpg" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;　アメリカの州は愛称を持つ。代表的な一例はニューヨーク州の“エンパイア・ステート（帝国州）”だろう。その南隣、ニュージャージは“ガーデン・ステート（庭園州）”と呼ばれる。有名な庭園があるわけではないが、地域全体が庭園のようなのだ。それに倣えば、道東は差し詰めわが国のガーデン・ステートと言っていい。それは数多く存在する個々の庭園だけでなく、適度に起伏がありながら広々とした景観も楽しめる地形があるからだ。ただチョッと不満は、個人経営の庭園は規模が小さく散在していることで、全体と個のバランスを欠き、“ステート”と称するにはもうひと工夫必要と感じる点である。そんな中で割りと良かったのは十勝ヒルズとパノラマロードで、花々とそれに繋がる遠景の緑や山々の組み合わせが見事だった。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　旅の楽しみの大きな要素に“食”がある。最近、日本旅館を避ける傾向にあるのは、食事が種類・量とも多すぎるところにある（食糧難の時代に育ったので残すことに罪悪感を感ずる）。今回それを避けるために網走・釧路は宿・食を別にした。しかし、海の幸を楽しむための店の選択とオーダーを確り考えなかったので、ここでも“多すぎる”過ちを犯してしまった。奥の細道ドライブの酒田のように、地魚中心の鮨＋αくらいで済ますべきであった。それに引きかえ、富良野のフレンチと新得のラム料理はいずれも質・量ともに満足できた。黒部・飛騨ドライブでも高山牛のフレンチが一番だったことを考えると、これからは洋風を中心に旅の計画を立てようかとも思っている。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　宿は全てホテル。リゾート（富良野）、ビジネス（網走、釧路）、ペンション（新得）と泊まったが、いずれもそれぞれの選択要件を満足させてくれた。ベストは値段もあるがフラノ寶亭留。この地を再び訪れる機会があったらやはりここを選ぶだろう。中高年齢向けの洗練された小ホテル（家族連れや若者グループが来ない）はこれからのニッチマーケットに間違いない。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　反省は“走り”と観光のバランスである。このシーズンこの地域に行くことは花や緑が目玉になる。私の好み、“走り”を優先したことによりこのバランスが崩れた。特に二日目の富良野から網走への行程は、計画段階から距離と時間に疑義を感じていたのだが、一応算出データに依ることにした。その結果富良野から美瑛の観光スポットを大幅に端折ることになり、最終日半日、再び駆け足で見て廻ることになった。本来なら富良野に少なくとももう一泊して、ゆっくり花と景観を愛でる時間を作るべきであった。&lt;/div&gt;　全走行距離は1655km、満タンベースのガソリン消費量は142l、燃費は11.65km／lであった。これもまずまずの成績である。&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;　春に大震災で高野山から紀伊半島深奥部へのドライブ計画を中止、結果このドライブ行が実現した。船旅も含め大遠征だったが、“走り”と言う点で今までこんな楽しいドライブは無かった。来月には二番目の孫が誕生予定だから秋のドライブは諦めざるを得ない。今年はこのドライブ一つで終わるが、“走り”に関しては最も充実した一年となるだろう。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;（完）&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;　　　&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;ー　長期にわたり連載をご愛読いただき有難うございました　ー&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します。ブログへ戻るときは&lt;span style="color: black;"&gt;左上角の←（左向き）&lt;/span&gt;をクリックしてください）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-8582312752806559298?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/8582312752806559298/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=8582312752806559298' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8582312752806559298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/8582312752806559298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/1300km20.html' title='道東疾走1300km－20；クロージング'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-_8HkmFrTZXg/ToFcVvaVE7I/AAAAAAAABDc/Qf-8W7cgdE8/s72-c/%25E3%2583%2591%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2595%25E3%2583%25AC%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-1774110505294518559</id><published>2011-09-24T10:22:00.001+09:00</published><updated>2011-09-24T10:28:33.340+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドライブ、道東'/><title type='text'>道東疾走1300km－19；パッチワークの路</title><content type='html'>　パノラマロードは花人街道（237号線）の東側の農道をぬっている。次の訪問先、パッチワークの路はそれとは反対に花人の西側を走る。位置関係は後者が北になるので富良野からさらに遠くなる。パノラマロードの見所を訪ねた後、美馬牛駅付近を経由して237号線に戻り、しばらく北上して北西に向かう間道に入り目的地を目指す。前を走るレンタカーはヒュンダイ（韓国）製だ。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-66CvrcDvCwU/Tn0vanUUKzI/AAAAAAAABDQ/rPnNDcLGrEE/s1600/P7111517.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" hca="true" height="150px" src="http://4.bp.blogspot.com/-66CvrcDvCwU/Tn0vanUUKzI/AAAAAAAABDQ/rPnNDcLGrEE/s200/P7111517.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　ここも一本の路があるわけではなく、TVコマーシャルでいっとき話題になった“ケンとメリーの木（自動車；スカイライン）やマイルドセブンの丘（タバコ）などいろいろな“名所”に立ち寄りながら廻るのだが、パノラマロード同様地方道・農道をあちこち徘徊しなければならない。あとのスケジュールもあるのでそれほど時間に余裕があるわけではないので、その一帯で一番高いところにあると思われる“北西の丘展望公園”を目指すことにした。そこからならパッチワーク状に色彩が変わる畑地・牧地が一望できるのではないかと期待した。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fShODAOTmHM/Tn0v4FOPbDI/AAAAAAAABDU/fzXFOapYNNM/s1600/P7111519.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" hca="true" height="150px" src="http://1.bp.blogspot.com/-fShODAOTmHM/Tn0v4FOPbDI/AAAAAAAABDU/fzXFOapYNNM/s200/P7111519.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　国道を離れて10分も走らぬ内に、丘の上に白いピラミッド状のモニュメントのようなものが見えてきた&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上右）&lt;/span&gt;。やがて着いた丘の上には広い駐車場があり、七割くらい埋まっている。人気スポットなのだ。ピラミッドと見たのは展望台で、ここからの視界は360度開けている。全体的な景色は、先ほど訪れた三愛の丘からと同様、丸みを帯びた畑地が幾重にも続き、遥か先の山脈の麓へと繋がっていく。しかし、東は花人街道が走っているので結構建物が多く、それが南北に延びているので、今ひとつインパクトが弱い。一方西の方は意外と山が近く開放感を欠く&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上左）&lt;/span&gt;。一言で言うと、雲が出てきたせいもあるが、パノラマロードを見た後では感動を覚えるような場所ではなかった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tbFZhK0o1zo/Tn0wLxz0x3I/AAAAAAAABDY/OXGcVKTQWBE/s1600/P7111518.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" hca="true" height="150px" src="http://4.bp.blogspot.com/-tbFZhK0o1zo/Tn0wLxz0x3I/AAAAAAAABDY/OXGcVKTQWBE/s200/P7111518.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　やはりこれはネーミングの由来通り路を走り、色彩の違いを楽しむところなのだろう。この時期ならば、緑の中に黄色（ひまわり）や白（じゃがいもの花）が整然と区切られ、あたかもパッチワークのような景観を作り出しているはずだ。しかし、展望台からはそれほど明確な色違いは見えなかった&lt;span style="color: red;"&gt;（写真右）&lt;/span&gt;。場所が適当でなかったのか？はたまたシーズンが悪かったのだろうか？最後の観光スポットとして満たされぬ思いが残る場所だった。&lt;br /&gt;　12時少し前この地を離れ、あとは到着時走った道（237号線南行き）を戻り、占冠の道の駅で昼食を摂り、日高富川から日高自動車道経由で苫小牧港着は4時過ぎ、５時乗船開始だから丁度いい時間である。乗船する“さんふらわー・ふらの”は既に接岸していた。&lt;br /&gt;　この日の走行距離は今回のドライブ行で最も長く325km、5日間の道内総走行距離は1280kmであった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；クロージング；最終回）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します。ブログへ戻るときは左上←&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;クリックしてください）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-1774110505294518559?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/1774110505294518559/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=1774110505294518559' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/1774110505294518559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/1774110505294518559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/1300km19.html' title='道東疾走1300km－19；パッチワークの路'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-66CvrcDvCwU/Tn0vanUUKzI/AAAAAAAABDQ/rPnNDcLGrEE/s72-c/P7111517.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-5266553324626397201</id><published>2011-09-22T11:41:00.005+09:00</published><updated>2011-09-22T15:17:27.334+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－89（大転換TCSプロジェクト－26；派米チームの苦闘－4）</title><content type='html'>　国内初導入のACSを確り理解してくる。派米チームのSE全員に課せられた使命である。何か不都合があったときには、自社で診断・処置（少なくとも応急的な）を出来ることが求められるレベルである。なにしろ日本IBMですらOSKさん一人しかSEは居らず、彼も東燃メンバーと一緒に教育訓練を受けている状態なのだから、しばらくの間は自前の対応能力が不可欠なのだ。&lt;br /&gt;　ACSはそれまでのプロセス・コンピュータ（プロコン）とは違い、世界の大型汎用コンピュータの事実上の標準機、IBM370系（360→370（当時）→3090、中型機；4300）の上で動くシステムだ。汎用機の歴史は長く、応用範囲も広い。プロコンとは全く違う、バッチ処理（個々のアプリケーションを一づつ順番に処理する）で大量・複雑な計算処理を行う。それに対してプロコンは、実時間で起こる状況に即した情報処理を行えなくてはいけない（順不同のリアルタイム処理）。基本的な性格が違うのだ。何故そんなものを使うのか？詳しい説明は省くが、汎用機はマーケットが桁違いに大きいので技術開発の進歩が早く、かつ継続性に優れている（古いソフトがいつまでも使える）。また利用状況に応じたサイズの選択や拡張性の幅が広い。&lt;br /&gt;　この利点をリアルタイムの世界で享受しようと最初に考えたのはNASAである。そのためにはバッチ処理をベースとする汎用機基本ソフト（O/S；VM、MVSなど数種類あり、目的・容量によって使い分ける）とリアルタイムで動く適用業務をつなぐソフト、リアルタイムO/S（いずれの汎用機O/Sとも連動する）が必要になる。ここで開発されたのがSRTOS（Special Real Time O/Sの略か？）と呼ばれる特殊なO/Sである。つまりアプリケーションは、ACS・SRTOS・汎用機O/Sと三階層の基盤の上で動くのだ。派米チームメンバーは第一世代の専用機のリアルタイムO/Sには通じていても、汎用機のO/Sを扱った経験は無い。技術者としての苦労がそこにも在った。&lt;br /&gt;　IBMのACS専門部隊はNASAとの関係もあってかヒーストンに活動拠点があった。石油業との関係でも最適の場所だ。ACSがIBMとExxonの共同開発となったのも、この地の利も関係しているかもしれない。派米チームとACS部隊との交流が始まり、現地からのレポートに専門家同志の信頼関係醸成の雰囲気が伝わってくる。しかし、ニュージャージとヒューストンでは距離がある。“何かあったら、いつでも”と言うわけには行かない。そこに現れた助っ人がIBM NJオフィス（EREも顧客の一つ）のMauro Castelpietra（マウロ）である。&lt;br /&gt;　マウロはイタリア人、イタリアIBMに入社後その高いプログラミング能力を認められ米国に派遣、いつからACSに関わるようになったかは不明だが、この時は既にACSのスーパープログラマーとしてExxonの関連業務に深く関わっていた。TKWさん、YNGさん、ITSさんから聞かされたところでは、「ACSのみならず、三階層のソフトが完全に頭に入っている」と言うことであった。当にACSのレオナルド・ダ・ヴィンチである。和歌山にACSが導入されると来日の機会も増え、多くの日本人SEが彼の高い能力に魅入られるようになる。&lt;br /&gt;　このIBM専門家との交流を裏で支えてくれたのがMichael Bareau（マイク）というERE担当営業である。彼は英国人、これも母国から米国に移り何とマンハッタンに居を構え、NJに毎日出勤していた。東燃にACSが導入され、それが国内他社にも採用されるようになると、日本での成功例を世界にPRする仕掛けを考えてくれたのも彼である。&lt;br /&gt;　このような交流は一方的に東燃が学ぶばかりではなく、彼らにこちらの技術力・プロジェクト実行力の高さを認識させる機会にもなった。のちにTCSを外部ビジネスに出来たのも、この時の派米チームの努力のお陰である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後日談；&lt;br /&gt;　マウロはIBM退職後イタリアにもどったが、ACSユーザーのために今でも自宅をベースにコンサルタントを続けている。2008年10月彼の家を訪ね一宿二飯の恩義に預かった（本ブログ、篤きイタリア－1（カテゴリー；海外、イタリア）参照）。&lt;br /&gt;　マイクはIBM退職後OSI Software社（日本の総代理店は数年前までSPIN）の営業などを行っていたが、本年5月28日大腸がんで亡くなった（74歳）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;P.S.；&lt;/span&gt;派米チームの活動については直接関係する立場にはなかった。従って同チームに関わる話題は、派米メンバーが送ってくれた公私信（手紙）や中間で訪米し現地での課題整理・慰労に当たったMTKさんらの話しに基づいています。年月も経ち、記憶が定かでないこともあって、不正確な点（特に、時期・人名・所属・役職）が多々生ずる恐れがあります。本ブログの読者でこれに気付いた方は下記メールアドレスに修正情報をいただければ幸いです。逐次記事の中でそれを正して行きたいと考えていますので、よろしくご協力をお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メール送付先；hmadono@nifty.com&lt;br /&gt;（次回予定；和歌山工場導入）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-5266553324626397201?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/5266553324626397201/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=5266553324626397201' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5266553324626397201'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5266553324626397201'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/89tcs264.html' title='決断科学ノート－89（大転換TCSプロジェクト－26；派米チームの苦闘－4）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-218758726839903018</id><published>2011-09-20T12:49:00.001+09:00</published><updated>2011-09-20T17:37:59.937+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドライブ、道東'/><title type='text'>道東疾走1300km－18；パノラマロード</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZhHadqdXqgk/TngJhMKi62I/AAAAAAAABC8/jOi3vo97TeU/s1600/P7111503.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" rba="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZhHadqdXqgk/TngJhMKi62I/AAAAAAAABC8/jOi3vo97TeU/s200/P7111503.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;　いよいよ道内最終日（7月11日）。夕刻5時頃には苫小牧港に着いていなければならない。計画段階では、この日は特に観光スポットを決めていなかった。この辺りの山岳ルートを走り、かつての炭鉱の町夕張に寄って、道央自動車道で苫小牧に至る道などを一応想定していた。しかし、今回のドライブでファーム富田を除けば、期待はずれだった花人（はなびと）街道がどうしても気がかりになっていた。8日網走のホテルに着き、忘れ物の件でフラノ寶亭留と電話でやり取りした時、新得と富良野が極めて近いことに気付かされた。「一層のこともう一度富良野へ行くか？」　これに草花を愛でるのが目的でこのドライブ行に同道した家人が賛成しない訳がない。こうしてパノラマロードとパッチワークの丘を足早に（本来ならそれぞれに一日要する）廻る案が決まった。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-TODXr_0exU8/TngKHPLd4pI/AAAAAAAABDA/OCJSect2Jqg/s1600/P7111506.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" rba="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-TODXr_0exU8/TngKHPLd4pI/AAAAAAAABDA/OCJSect2Jqg/s200/P7111506.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　当日早朝の新得は晴天だったが、出発する頃（8時半）には大分雲が多くなっていた。ルートは38号線を北に向かえば南富良野で花人街道（237号線）に合流する。少し先には十勝連峰の山々が横たわり、重連の蒸気機関車が雪原を進む雄姿で有名だった狩勝峠が控えている。山に近づくにつれ雲は厚く低くなり霧に変じていった。ヘッドライトを点灯して慎重に進む。残念ながら峠越えは濃霧の中、標識が辛うじて読める程度である。幸い霧は平地に下ると晴れていた。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-tNU3BJJArbI/TngLHnnUGdI/AAAAAAAABDI/-rscg8UjSRU/s1600/P7111511.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" rba="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-tNU3BJJArbI/TngLHnnUGdI/AAAAAAAABDI/-rscg8UjSRU/s200/P7111511.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;　7日に給油したモービルのSSに再び寄り、見どころとルートを確認するが「あそこは言葉では説明しにくいなー」と地図をくれそれで説明してくれる。此処からはパノラマロードが先になり、美馬牛（びばうし）の駅が当面の目標だと言う。花人街道から分け入ってたどり着いた駅舎はまるで納屋のように小さい&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上右）&lt;/span&gt;。&lt;/div&gt;　その駅前の地図看板で、SSお薦めの三愛の丘と四季彩の丘を確認。先ず三愛の丘を目指す。道は緩やかな丘陵地帯をぬう農道でいたる所で分岐、ナビ無しではとても走れない。しかし高みに上るに従いだんだん風景が開けていき、展望台からは東西北の三方に、波打つような畑地がどこまでも続く、雄大な景色が一望できる。期待していた“北海道”がそこに在った&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上左）&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-vD1Vi6Ey70g/TngLrMT2fxI/AAAAAAAABDM/DbKjhVrZD2k/s1600/P7111516.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" rba="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-vD1Vi6Ey70g/TngLrMT2fxI/AAAAAAAABDM/DbKjhVrZD2k/s200/P7111516.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　次に訪れたのは四季彩の丘。此処への移動も複雑に走る農道の中だ。確かに「言葉では説明できない」に納得だ。広い花畑が傾斜地に広がるのが売りの有料庭園。遥かに望む緑の丘と色とりどりの花々のコントラストが美しい&lt;span style="color: red;"&gt;（写真下二葉）&lt;/span&gt;。海外からの観光客も多いようで、中国語や韓国語が飛び交っている。広い園内を、トラクターが牽引する客車に載り見学するツアーも人気があるようだ。ただ、8日見学したファーム富田に比べると景観は優れているが、何か落ち着かない。商売臭が強すぎるのだ。入り口辺りの密集を如何に避けるかがこういう施設の雰囲気を分ける鍵と感じた（ファーム富田も商業施設はあるが、いくつかに別れ、入場無料のため、出入り口とも重ならない）。&lt;/div&gt;　パノラマロードは他にも見所が多々あるのだが、スケジュールの関係で端折らざるを得なかった。時間があれば、どこかに車を止めて、ゆっくり歩いて廻るのが正解なのだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；パッチワークの丘）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します。ブログへ戻るときは&lt;span style="color: black;"&gt;黒い部分&lt;/span&gt;の右上角のXをクリックしてください）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-218758726839903018?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/218758726839903018/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=218758726839903018' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/218758726839903018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/218758726839903018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/1300km18.html' title='道東疾走1300km－18；パノラマロード'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ZhHadqdXqgk/TngJhMKi62I/AAAAAAAABC8/jOi3vo97TeU/s72-c/P7111503.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-3683452578393544717</id><published>2011-09-17T22:36:00.001+09:00</published><updated>2011-09-17T22:56:19.360+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドライブ、道東'/><title type='text'>道東疾走1300km－17；ヨークシャーファーム</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　最後の道東はどこに泊まるか？最終日のスケジュール、フェリーの出発時間（17時乗船）を勘案しながらいろいろ考えた。帯広、日高地方、襟裳岬などが候補に上がったが、観光スポット、食事、道路事情、時間などどれもぴったりこない。帯広周辺を当たっているとき、ガイドブックでフッと目にしたのがヨークシャーファームである。“子羊料理のレストランでペンション併設”とある。場所は新得だから、帯広に泊まって夕食だけとはいかないが、此処なら翌日の選択肢がいくつも選べる。Webで調べるとホームページ（HP）があり、当地出身者でサラリーマンの経験もある人が、郷里に帰り“英国の農場B&amp;amp;B”風を目指して始めた所と分かった。コッツウォルズで泊まった歴史のある旅籠（羊亭）を思い出した。口コミの評判もいい。とりあえず予約した。ディナーにラム料理を指定したことは言うまでもない。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-G7mijHViGWE/TnSgZ7RGSoI/AAAAAAAABCw/rAOUFfQX9EA/s1600/P7111499.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" rba="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-G7mijHViGWE/TnSgZ7RGSoI/AAAAAAAABCw/rAOUFfQX9EA/s200/P7111499.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　予約の仕方がチョッと変わっていた。インターネットで予約すると折り返しOKの返事が来たのだが、支払いはクレジットカードはダメで銀行カードか現金で支払い。予約金を指定期日までに指定銀行・信用金庫へ払い込むようになっている。チョッと不便に思い、HPを操作していると、英語で書いた予約ページが現れ、ここではクレジットカードがOKなのである（英語のスペルに誤りがあるのも手作り感覚でご愛嬌）。確認のために電話してみると「あれは外国からの予約に応えるためのものです。国内の方は振込みでお願いします」とのことだった。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tLHjDlCPox4/TnShBESi0OI/AAAAAAAABC0/BKrBz5mxgCE/s1600/P7111497.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" rba="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-tLHjDlCPox4/TnShBESi0OI/AAAAAAAABC0/BKrBz5mxgCE/s200/P7111497.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　場所は新得の町（駅）の少し北、国道38号線に面しているが、母屋までは少し距離があるので車の往来が気になることはない&lt;span style="color: red;"&gt;（写真右上）&lt;/span&gt;。敷地へのドライブウェイは砂利道だ。一階はレンガ調、二階は白壁、屋根の色は灰色の建物が緑の中に佇んでいる&lt;span style="color: red;"&gt;（写真左）&lt;/span&gt;。裏は広大な羊牧場が遥か先の森まで続いている。外見は確かに英国を髣髴させる。中へ入って「ちょっと違うな」と思ったのは内部の壁や仕切りに、コンクリートブロックがそのまま使われていたことである。英国ならばここは石積みだ。&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　一階はロビー、食堂や調理室などコモンスペース。客室は全て二階にある。部屋にはユニットバス、空調、TVも完備して快適でプライヴァシーを保てるようになっている。これなら外国人にも充分通用する。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　夕食は7時から、名物のラムステーキをメインとするフルコースだ（とは言っても、あとはパン、スープ、スモークサーモン付きのサラダ、デザート、コーヒーだが）。このステーキ目当ての、食事だけのお客さんも居るようだ。外国人を交えたグループ、土地の人と思しき家族連れでレストランはほぼ満席になっている。&lt;/div&gt;　ステーキは量と言い味と言い申し分なかった。給仕をしている娘さん（多分オーナーの次女；HPによればこの人が跡を継ぐようだ）に「期待通りだったなー」と言ったところ「アー、良かった！」といかにも嬉しそうな笑顔で応えてくれた。家族経営の良さが伝わる瞬間が、こう言う所へ泊まる楽しみの一つである。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-g6jAtG5qgDg/TnShtLopmYI/AAAAAAAABC4/0_EsoNjcTa8/s1600/P7111498.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" rba="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-g6jAtG5qgDg/TnShtLopmYI/AAAAAAAABC4/0_EsoNjcTa8/s200/P7111498.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　翌朝部屋が東向きだったので、明るい陽光で早く目が覚めた。朝食前に農機具小屋で長靴に履き替え、露に濡れる牧場を散歩した。羊たちは毛を刈られ丸裸。まるでヤギのようだ&lt;span style="color: red;"&gt;（写真右）&lt;/span&gt;。牧場の外延を西欧人の女性がジョギングしている。母屋近くの木からおばあさん（多分オーナーのお母さん）がブルベリーのようなものを摘んでいる。聞くと“ハスカップ”とのこと。聞いたことも無い果物？だ（あとで調べると、アイヌ語で“ハシカプ”）。これをジャムにして朝食に供するのだと言う。数々の手作りサービスに感謝。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;P.S.&lt;/span&gt;7月8日網走へ発つ朝、フラノ寶亭留に下着の着替えを風呂敷包みに入れたまま、部屋に忘れてきた。網走のホテルから電話し、ヨークシャーファームへの転送を頼んだ。チェックインのとき無事回収できた。回送料は950円也。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；パノラマ・ロード）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します。元へ戻すときは拡大写真画面（黒い部分）の右上にある“×”マークをクリックしてください）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-3683452578393544717?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/3683452578393544717/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=3683452578393544717' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/3683452578393544717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/3683452578393544717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/1300km17.html' title='道東疾走1300km－17；ヨークシャーファーム'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-G7mijHViGWE/TnSgZ7RGSoI/AAAAAAAABCw/rAOUFfQX9EA/s72-c/P7111499.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-6036281432870695305</id><published>2011-09-15T10:12:00.003+09:00</published><updated>2011-09-15T18:39:58.730+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－88（大転換TCSプロジェクト－25；派米チームの苦闘－3）</title><content type='html'>　日本初のACSの導入、それとCENTUMとの結合を5月中に完成させると言うミッションの他にも派米チームを煩わせる仕事があった。最初のシステムの適用先は和歌山の石油化学プラント、BTX（ベンゼン・トルエン・キシレン）製造装置になるが、ここへの設置とその後の運用・メンテナンスは、中央サポートチーム（派米チームとメンバーと重なる）の他に、これらプラントや既存（第一世代）システムをよく知るメンバーが日常的に当たることになっていた。その保守要員の教育訓練を、スケジュールの関係で、EREで行うことになった。派米チームは自ら新技術を学びながら一体化システムを開発し、さらに彼らのサポートもしなければならないのだ。&lt;br /&gt;　この計画がいつどのように決まったのか記憶が定かではない。しかし、5月帰国後実機の結合テストを横河（三鷹）で行い、それを和歌山に移して現場設置・繋ぎこみとテスト。それが済むとアプリケーション・エンジニアによる個々のアプリケーションの新規システム組み込み・既存システムの移設（ロジックは同じでも書き換えが必要）、プラント運転員の操作訓練を終え、9月には新システムでスタートアップしなければならない。また日本IBMすらACS専門家養成のため、要員を派米していたくらいだから、国内での教育コースなど開ける状況に無かった。トレーニングはこの時期に米国で行うしかなかったと言える。&lt;br /&gt;　メンバーとして選ばれたのは、当時SPCの面倒を見ていたMYHさん、計装でDDC保守を担当していたKTAさん、工場生産管理システム開発に従事してIBM汎用機に詳しいYSKさんの三人である。これらの人たちは、もともとプラントの運転員や計器の保守員として採用され、適性を認められコンピュータ関係の職種に転じた経緯を持つ。従って、コンピュータ言語については詳しいものの、日常的に英語に触れる機会はほとんど無い環境で過ごしてきた。突然長期（確か二ヶ月くらい）米国出張を命じられ大いに戸惑ったに違いない。&lt;br /&gt;　教育はIBMのACS専門家によって行われる。言葉は当然英語である。内容によっては先発の派米チームや日本IBMの担当者も同じクラスに参加して講義を受ける。つまり中身もきわめて高度なものである。少々の英語に関する知識・経験があったとしても容易に理解できるものではなく、その苦しみは想像に難くない。多分それは教える方にもあったのではなかろうか？やがてこの和歌山チームは“Wait（Stopだったかもしれない）”と言う看板を用意し、分からなくなるとこれを掲げて講義を止めて、先発メンバーの力を借りながら、その不明を質したという。&lt;br /&gt;　こうした場面での負担は主に、TKWさんとYNGさんの二人にかかってくる。この時期の滞米メンバーの中で、英語力が抜きん出ていたからである（無論専門分野でも優れているが）。TKWさんは高校時代一時AFS（アメリカン・フィールド・サービス；高校生版フルブライト留学）に応募することも考えたほどだし、YNGさんはこれに先立ちプロセス・エンジニアとしてEREに長期派遣（確か2年）されている。&lt;br /&gt;　この苦労はトレーニングに限らず、当然日常生活にも及んでいる。買い物、食事、偶の息抜き。送られてくる手紙の端々に、精神的に張り詰めている状態が伝わってきた。現地ではもっとピリピリしていたに違いない。&lt;br /&gt;　これは後日談になるが、TCSを主力製品・サービスとする新規事業を立ち上げ、展開する中で、先発派米チーム、和歌山チームの面々が大活躍することになる。この時の苦しい局面を耐え、突破できた体験がそれに生かされていると確信させられた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;P.S.；&lt;/span&gt;派米チームの活動については直接関係する立場にはなかった。従って同チームに関わる話題は、派米メンバーが送ってくれた公私信（手紙）や中間で訪米し現地での課題整理・慰労に当たったMTKさんらの話しに基づいています。年月も経ち、記憶が定かでないこともあって、不正確な点（特に、時期・人名・所属・役職）が多々生ずる恐れがあります。本ブログの読者でこれに気付いた方は下記メールアドレスに修正情報をいただければ幸いです。逐次記事の中でそれを正して行きたいと考えていますので、よろしくご協力をお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メール送付先；hmadono@nifty.com&lt;br /&gt;（次回予定；“派米チームの苦闘”つづく）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-6036281432870695305?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/6036281432870695305/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=6036281432870695305' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/6036281432870695305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/6036281432870695305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/88tcs253.html' title='決断科学ノート－88（大転換TCSプロジェクト－25；派米チームの苦闘－3）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-2742066074116880554</id><published>2011-09-13T09:47:00.000+09:00</published><updated>2011-09-13T09:47:36.669+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドライブ、道東'/><title type='text'>道東疾走1300km－16；六花の森・紫竹ガーデン・十勝千年の森</title><content type='html'>&lt;strong&gt;六花の森&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-X1Wr6_m3KdY/Tm6jSFvhd-I/AAAAAAAABCY/voXE9s-L6Ic/s1600/P7101471.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-X1Wr6_m3KdY/Tm6jSFvhd-I/AAAAAAAABCY/voXE9s-L6Ic/s200/P7101471.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　北海道を走っていると、空間・時間感覚が北米大陸をドライブした時に近くなる。地図上で見た目標は直ぐ近くに感じるのだが、意外と時間がかかるのだ。特にここ十勝平野ではその感を強くした。十勝ヒルズを出たのは11時過ぎ、平らで似たような道道・農道を、ただカーナビを頼りに走るのだが、なかなか目的の六花の森に着かない。距離が35kmだから30分強と思っていたのが1時間半近くかかった。途中で一時有名になった幸福駅の前を通った。もう鉄道は走っていない。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Tj_AFegJ37k/Tm6jo4GmbSI/AAAAAAAABCc/cncJEZGgJBw/s1600/P7101473.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-Tj_AFegJ37k/Tm6jo4GmbSI/AAAAAAAABCc/cncJEZGgJBw/s200/P7101473.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　六花の森は、北海道を代表する数々の銘菓を製造販売する六花亭の工場に隣接した森林と庭園から成る公園。広々した芝生の丘には巨大なロダンの“考える人”があり&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;）&lt;/span&gt;、庭園内にはいくつかのログハウスの休憩所や展示館があって、花模様の包装紙を描いた画家などの作品が展示されている。園内には小川が流れ、深い森に吸い込まれていく&lt;span style="color: red;"&gt;（写真左）&lt;/span&gt;。花畑には、はまなし（はまなす）の花が今を盛りと咲いている。この庭園は花を見せると言うよりは、企業のメセナとして運営されているようで、観光臭が抑えられているのが良い（売店を兼ねた受付のおみやげのお菓子の種類もごく限られていた）。レストランがあれば昼食としたかったが、そんな訳で食事は次の紫竹（しちく）ガーデンまで我慢となった。出発時間は1時半になっていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;紫竹ガーデン&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Dc1qczLkzsg/Tm6kLA-vzvI/AAAAAAAABCg/ouPPlRkcT2k/s1600/P7101487.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-Dc1qczLkzsg/Tm6kLA-vzvI/AAAAAAAABCg/ouPPlRkcT2k/s200/P7101487.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　旅行計画段階から予定していた紫竹ガーデンは、再び碁盤目状の農道の中を走って30分。付近の道路には観光バスが2台駐車し観光客が乗り降りしていた。入口近くに砂利を敷いた小さな駐車スペースが在ったのでそこへ止めたが、少し離れた別のところ大駐車場があるようだ。入場すると直ぐ右に売店とレストランが併設された建物があるのでそこで遅い昼食を摂る。&lt;br /&gt;　この庭園は“ガーデン街道”の始祖とも言えるもので、紫竹さんと言うお金持ちの未亡人が理想の庭園を作るために、牧場（1万8千坪）を買い取り開いたものだ。創設者自身は元々一園芸愛好家に過ぎなかったが、趣味が嵩じて花の栽培や庭園作りに傾倒、NHKの趣味の番組にも登場、テキストなども書いてこの世界の有名人になる。今では株式会社形式で経営され、その社長でもある。広大な庭園は22のゾーンに分けられ、約2500種の花々が季節ごとの美しさを見せてくれるとガイドブックに紹介されている。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Fl0-S0V3ZQA/Tm6km8M4FkI/AAAAAAAABCk/IGf0074ebuQ/s1600/P7101483.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-Fl0-S0V3ZQA/Tm6km8M4FkI/AAAAAAAABCk/IGf0074ebuQ/s200/P7101483.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　と、ここまでは出発前に得た知識である。確かに広い。いろいろな花が咲いている。一見自然との調和も図られているように見える&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上）&lt;/span&gt;。しかし、グランドデザインが何か人工的な雰囲気で雑な感じがする（アマチュアの限界？）。らせん状の草花をサポートする道具がやけに目立つ。白いテーブルや椅子、あずまや&lt;span style="color: red;"&gt;（写真左）&lt;/span&gt;、長方形の芝生状の広場など、どうも今ひとつしっくりこないのだ。広いせいもあるが細部のメンテナンスも充分とはいえない。もしかするともう高齢で現場に足繁く出向いて指示していないのではないか？そんな思いがふと頭を過ぎった。やや期待外れと言っていい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;十勝千年の森&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xu63ctl7Ndo/Tm6lAQaQIlI/AAAAAAAABCo/l0efj-1BYo4/s1600/P7101494.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-xu63ctl7Ndo/Tm6lAQaQIlI/AAAAAAAABCo/l0efj-1BYo4/s200/P7101494.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　本日の最終訪問地、十勝千年の森はそれまでの三ヶ所（帯広の南西）とは少し離れ日高山脈の麓に在る（帯広の遥か北西）。ここを選んだのは今日の最終目的地、新得に近いからである。紫竹ガーデンからもカーナビにお任せ、始めはそれまで同様の農道（その中には広域農道と言う一級国道並みの道もある）。しばらくすると北へ向かう緩やかな上りの地方道を進む。時々一車線ぎりぎりで草が覆いかぶさるような道まで走らされる。所要時間は約1時間。3時半に広くよく整備され、緑の多い駐車広場に到着した。西日がきつく、明るい。まるでアメリカの公園へ来たような気分だ&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上右）&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-h8K4ZprJjUY/Tm6lXcnYY4I/AAAAAAAABCs/M4YWhrByc7o/s1600/P7101490.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-h8K4ZprJjUY/Tm6lXcnYY4I/AAAAAAAABCs/M4YWhrByc7o/s200/P7101490.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　ここは十勝毎日新聞社という地方コンツェルンが経営しており、駐車場の角にあるお土産物屋を兼ねたビジターセンターの大きさからして、今までの庭園とは規模が違う。公園の広さはガイドブック・案内パンフレットにも載っていないが、多分意味が無いからであろう。トレッキングやセグウェイ（アメリカで発明された、立って乗る電動二輪車）のコースまである。おすすめ順路は約3時間。とてもこんなに時間は使えない。ビジターセンターから料金所まで続く森を抜ける遊歩道を歩く（この間は無料）。料金所で「どちらから？」と聞かれたので「横浜から」と答えると「今日は道外からのお客様が多いです。有難いことです」と謝意を表された。有料エリヤの入り口に近い庭園（これも英国人設計のイングリッシュガーデン）を一巡して&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上左）&lt;/span&gt;、ビジターセンターに戻り、ここで濃厚なミルクで作ったソフトクリームを堪能して本日の観光を終えることにした。&lt;br /&gt;　駐車場から今朝走ってきた国道38号線（十勝国道）まで出て、北へ約40分、今日のゴール、ヨークシャーファームに着いた。夕日の中、どこからか羊の鳴き声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;　本日の走行距離228km。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；ヨークシャーファーム）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-2742066074116880554?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/2742066074116880554/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=2742066074116880554' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2742066074116880554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/2742066074116880554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/1300km16.html' title='道東疾走1300km－16；六花の森・紫竹ガーデン・十勝千年の森'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-X1Wr6_m3KdY/Tm6jSFvhd-I/AAAAAAAABCY/voXE9s-L6Ic/s72-c/P7101471.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-664091912742291027</id><published>2011-09-10T11:06:00.001+09:00</published><updated>2011-09-10T12:32:01.406+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドライブ、道東'/><title type='text'>道東疾走1300km－15；森と庭園の国へ</title><content type='html'>　計画検討当初から、この日（7月10日）の予定ははっきりしていなかった。前日の釧路湿原で過ごす時間が読めなかったのと、帯広を中心とする十勝平野の見所が、紫竹ガーデン以外絞りきれなかったからである。もし前日湿原で充分時間が取れなければ、翌日午前を費やしてもいいようにしておいた。宿泊先もはじめは帯広駅付近を考えたが、魅力に乏しい。せめて美味しいものでもと思ったが、名物“豚丼”の写真は見るだけで食欲を殺ぐ。そんな中で見つけたのが、帯広と富良野の中間にある新得（しんとく）のラム料理を売りものにする農場ペンションだった。こうしてこの日のゴールだけは予め決まっていた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-v5Xgm9b9SdU/TmrEa7EYiYI/AAAAAAAABCM/Q5O8mFDt-Yc/s1600/P7101468.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-v5Xgm9b9SdU/TmrEa7EYiYI/AAAAAAAABCM/Q5O8mFDt-Yc/s200/P7101468.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　当日は朝から好天、湿原は前日堪能できたので、フルに帯広・十勝観光に使える。朝食前に手持ちのガイドブックで、急遽プランを検討。分かってきたのは紫竹ガーデン以外にもこの地方に多くの庭園や森林公園があることだった。何と、ここから富良野、旭川に至る“北海道ガーデン街道”の七つの名物庭園のうち五つがルート上にあるのだ（他の二つは既に訪れた富良野の“風のガーデン”、これを作った旭川の“上野ファーム”）。これらの庭園・公園を巡ることにこの日を費やすことにした。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-TH4l4vLJ2MA/TmrEyzGiSqI/AAAAAAAABCQ/JMOa3Myp7v8/s1600/P7101461.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-TH4l4vLJ2MA/TmrEyzGiSqI/AAAAAAAABCQ/JMOa3Myp7v8/s200/P7101461.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　事前調査では釧路から紫竹ガーデンまで約150km、5時間弱かかることになっている。しかし道内を走った実績から、おそらく4時間くらいで達することができると読んだ。一ヶ所で見学に1時間かかるとして5時間。そこから新得までが60km弱、これもNAVITIMEの予想では2時間だが1時間半で行けるだろう。それでもトータル10時間半。8時半に出ても到着は夕方７時になる。予約した夕食時間は7時なので何かあるとチョッときつい。そこで訪問個所を４ヶ所に絞ることにした。落としたのは植木を中心とする真鍋庭園。訪れるのは東から西へ、十勝ヒルズ→六花の森→紫竹ガーデン→十勝千年の森である。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Xq-_YFuioys/TmrFPdl2TSI/AAAAAAAABCU/MEmAgZQpCNY/s1600/P7101462.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-Xq-_YFuioys/TmrFPdl2TSI/AAAAAAAABCU/MEmAgZQpCNY/s200/P7101462.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　釧路からの道路は富良野を経て道央の滝川まで通じている国道38号線、先では7日・8日に走った花人街道（237号線）とも重なる道だ。出発は9時になったが、日曜の朝で空いている。ここから帯広までは海岸沿い・平野部を進むので高低差は極めて緩い。根室本線と併走するので時々集落が現れ、速度制限が変わる。生活のための車（主に軽自動車）とも行き交うので、昨日のように唯我独走と言うわけにはいかない。幕別で国道を離れ、地方道を南西にしばらく進むと、広々とした農地につながる緩やかな小丘陵が見えてくる。その頂一帯が十勝ヒルズであった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　大きな門柱の先に広い駐車場があるが車は一台もいない。高い生垣の先が庭園のようなのでそこまで行ってみると、生垣の裏に小駐車場があり十台位駐車している。“Welcome to 十勝ヒルズ”&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上）&lt;/span&gt;。到着は11時過ぎだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　十勝ヒルズは個人が経営する観光庭園。この丘の上から北西方面が開けており、そこにお花畑や庭園が広がる&lt;span style="color: red;"&gt;（写真中）&lt;/span&gt;。遥か先には帯広の町、更にその先に十勝連峰の山並みが望める。庭園全体は幾区画かの小庭園に整理されており、季節によって約1000種の草花が楽しめるようになっている。しかし、基本は自然と景観とのマッチングを重視するイングリッシュガーデンの系統で、整然と区切られたお花畑然としていないところが好ましい&lt;span style="color: red;"&gt;（写真下）&lt;/span&gt;。結論を先に言ってしまえば、四つの庭園・公園の中で最も自分の好みに合っていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（次回予定；六花の森・紫竹ガーデン・十勝千年の森）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-664091912742291027?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/664091912742291027/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=664091912742291027' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/664091912742291027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/664091912742291027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/1300km15.html' title='道東疾走1300km－15；森と庭園の国へ'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-v5Xgm9b9SdU/TmrEa7EYiYI/AAAAAAAABCM/Q5O8mFDt-Yc/s72-c/P7101468.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-5029400957441146749</id><published>2011-09-08T08:57:00.000+09:00</published><updated>2011-09-08T08:57:15.131+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='決断科学、事例'/><title type='text'>決断科学ノート－87（大転換TCSプロジェクト－24；派米チームの苦闘－2）</title><content type='html'>　派米チームの仕事は、次世代プロセス・コントロール・システムを構成する二つのシステム、ACS（IBM製品のSPCシステム；Supervisory Process Control）とCENTUM（横河製品のプラントに直結するDCSシステム；Distributed Control System）を統合したシステムとして動くようにすること、新システムのアプリケーション基盤を細部まで理解し、場合によって第一世代で使われてきた各種の約束事を次世代でも動くようにACSの標準ソフトに手を加えることなどであった。&lt;br /&gt;　SPCとDDCを一体化することは第一世代でも行われていたが、その一体化機能はかなり制約が多く、日進月歩するより高度なコンピュータ利用のためには多くの改良が必要だった（第一世代ではDCS（分散型）ではなく、DDCと呼ばれる集中型のディジタル制御システムを使用）。その要は二つのシステム間の通信機能である。&lt;br /&gt;　これは、SPCとDCSと言う言語の違う二人の人間の間のコミュニケーションを取り持つようなものだが、第一世代が辞書を用いる初級通訳なら、第二世代は人の顔色まで読みながら行う同時通訳ほどの違いがある（速さ、情報の種類・量、状況変化への対応など）。それ故に二つのコンピュータの内部の仕組み・動きを完全に理解していなければならない（通訳なら単語（とその使い分け）・文法・発音など）。これだけでも大変な学習を要するのに、さらにアプリケーションの内容を確り理解していないと実用にならない（専門用語の分からない通訳では困る）。&lt;br /&gt;　この機能はどちらかのコンピュータ（SPCまたはDCS）に全て任すことも理論的には可能だが、こうするとその機能を引き受ける方は、本来の標準機能処理に影響を受けるので望ましいやり方ではない（第一世代ではそうせざるを得なかったが）。幸い、IBMは当時の世の流れ（ミニコンピュータの普及）に合わせて、シリ－ズ１（S/1）と言うミニコンを発売していた。これを二つのシステムの間に挟み、同時通訳の役割を負わせることにした。これで二つのコンピュータは標準機能で動き、通信のための特殊な機能はS/1が受け持ち、全体が効率よく動けるようになる。&lt;br /&gt;　S/1上の通信ソフトはACS（汎用機の上で動く）の手足となる部分はIBMが、CENTUMとのインタフェース部分は横河がプログラム開発を行ったが、一体化システムとしての全体開発責任は東燃にあった。またこの時期、同じようにS/1を介在してACSとDCSを繋ぐ二つのプロジェクト；カナダのサーニア製油所向け（ハネウェル製DCS）、ヴェネズエラのラゴベン製油所向け（フォックスボロー製DCS）がEREで進められていたので、三つグループの設備利用の調整も仕事に加わることになる（それぞれが競い合い、派米チームから“ACSオリンピック”と伝えてきた）。従って海外での自社向け環境整備とプロジェクト・マネージメントを併せて行わなければならない担当者、特にチーム・リーダー、TKWさんの苦労は並大抵のものではなかったようだ。&lt;br /&gt;　3月頃だったと思うが、滅多に弱音をはかないTKWさんから「なかなか思うようにことが進みません。まるで孤軍奮闘の駆逐艦長のようです」と言う私信をもらった時、「随分追い詰められているな！」と痛感し、プロジェクトリーダーのMTKさんに報告したくらいである（因みに、TKWさんの父上は駆逐艦電（いなづま）艦長、1944年5月セレベス海で米潜水艦ボーン・フィッシュの雷撃で沈没、戦死されている）。&lt;br /&gt;（次回予定；“派米チームの苦闘”つづく）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;P.S&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;.&lt;/span&gt;；派米チームの活動については直接関係する立場にはなかった。従って同チームに関わる話題は、派米メンバーが送ってくれた公私信（手紙）や中間で訪米し現地での課題整理・慰労に当たったMTKさんらの話しに基づいています。年月も経ち、記憶が定かでないこともあって、不正確な点（特に、時期・人名・所属・役職）が多々生ずる恐れがあります。本ブログの読者でこれに気付いた方は下記メールアドレスに修正情報をいただければ幸いです。逐次記事の中でそれを正して行きたいと考えていますので、よろしくご協力をお願いいたします。&lt;br /&gt;メール送付先；&lt;a href="mailto:hmadono@nifty.com"&gt;hmadono@nifty.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-5029400957441146749?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/5029400957441146749/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=5029400957441146749' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5029400957441146749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/5029400957441146749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/87tcs242.html' title='決断科学ノート－87（大転換TCSプロジェクト－24；派米チームの苦闘－2）'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-3497283024619780598</id><published>2011-09-06T08:49:00.003+09:00</published><updated>2011-09-06T22:11:36.944+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドライブ、道東'/><title type='text'>道東疾走1300km－14；釧路雑感</title><content type='html'>　日差しの強い湿原展望台から市内までは緩い下り坂、ホテル・パコ釧路に着いたのは4時過ぎだった。このホテルもWebで見つけた。地方都市の場合の条件は“繁華街・駐車場・価格・新しさ（あるいはリノヴェーションしたばかり）”で探す。むろんセキュリティ、部屋の清潔度も口コミでチェックする。幸い“当たり”で、はやっているらしく本館に繋がる新館もある。我々の部屋はその新館7階。フロントからはチョッと遠いが、静かなのが良い。宿泊者は若い人（スポーツマン・ウーマン）が多い。何かこの地方のスポーツ大会が始まっているらしい。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-d0LBDuHKBGQ/TmVeamwTs6I/AAAAAAAABCA/-_pOXDW-iPc/s1600/P7091455.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-d0LBDuHKBGQ/TmVeamwTs6I/AAAAAAAABCA/-_pOXDW-iPc/s200/P7091455.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　夕食までには未だたっぷり時間があるので、近くのコンビニへ行き、ビール二缶と冷たいお茶を買う。部屋へ戻りシャワーを浴び、一缶飲んで軽く寝る。目が覚めたら6時前だった。まだ日は高いので、ホテル近辺をブラブラ歩いてみる。ホテルは釧路川沿いにあり、川岸はよく整備された遊歩道が川上・川下に続いている。川下は太平洋に続く港湾になっており軍艦（多分外国籍）が停泊している。こんな最果（と感じる）の地でも、国際色が感じられ、雰囲気が明るい（こう言う町が少なくなってきている）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　川沿いを橋の下をくぐって港に向かって歩くと、遊歩道に繋がる大きなビルディングがある。デザインがモダンアート調だ。 “釧路フィッシャーマンズ・ウァーフ”だった。サンフランシスコとは比べようも無いが、土地の物産を商う土産物屋もあり、観光客には楽しく過ごせる。好みの海産物を自分で選んで作る“勝手丼”なども昼食時は賑わうようで、これはガイドブックではお薦めである。そしてそのビルの遊歩道に隣接した場所には、夏だけオープンする仮設の炉辺焼きの店が並び、老若男女で混雑している&lt;span style="color: red;"&gt;（写真上）&lt;/span&gt;。ほとんどは土地の人のようだ。生活も文化も経済も地場に密着している。こうゆう町が沢山出来れば、地方も住みやすくなるだろう。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-9HHYJAhz9XY/TmVex0G_mDI/AAAAAAAABCE/7oOZAcE2KEI/s1600/P7091456.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-9HHYJAhz9XY/TmVex0G_mDI/AAAAAAAABCE/7oOZAcE2KEI/s200/P7091456.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　フィッシャーマンズ・ウァーフで買ったお土産（十勝ワインなど）がチョッと荷物になるので、一旦ホテルに戻り、夕食を摂りに本格的な炉辺焼き屋へ向かう。釧路は炉辺焼き発祥の地で、有名な店が何件かある（元祖は“炉はた”、50年以上の歴史あり）。向かったのはガイドブックお薦めの“炉ばた煉瓦”である。夕闇が迫る頃店に着くと、待ち行列が出来ている（店内に待合室があって、クーラーも効いているから待つのは苦痛ではない）。どんどん客が来るから後の人は待合室に入れないくらいになる。はやっているのだ。20分ぐらいしたら、お呼びがかかった。炉端はいくつもありそれぞれグループで囲んでいる。若いお兄ちゃんが案内してくれると、おばちゃんが注文をとりに来る。ガイドブックのお薦めは①新ちゃんセット②北海セット、いずれも前菜から焼き物（数種類；今回①のメインはホッケ、②はカレイ）、最後のご飯まで揃っている。面倒がないからそれにした&lt;span style="color: red;"&gt;（写真左上）&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;。&lt;/span&gt;横着したのが失敗だった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　先ず、魚は大きいが冷凍干物。あとはとにかく全て量で勝負。値段は手ごろだが、料理は途中で満腹になってしまうくらい多い。やはり店員に相談しながら選ぶべきだったと反省する。帰るころには空席も在ったたし、待合室は空だった。多分二回転しかしていない。今日は土曜日の夜だが、いつもこんなものなのだろうか。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ElHnear0hZM/TmVfBkBzAPI/AAAAAAAABCI/bn1zc6enXts/s1600/P7091457.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150px" nba="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-ElHnear0hZM/TmVfBkBzAPI/AAAAAAAABCI/bn1zc6enXts/s200/P7091457.JPG" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　ホテル周辺の繁華街を、祭り太鼓の一団を載せたトラックがゆっくり流していたが、それほど人は多くなかった&lt;span style="color: red;"&gt;（写真右）&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;。&lt;/span&gt;地方都市の夜は早い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ホテル・パコ釧路には最上階に大浴場がある（最近のビジネスホテルにはこのスタイルが多くなってきている）。そこで風呂を浴びて（風呂場のクリーニングを行う若い女性の従業員がTシャツと短パン姿で男湯に出入りするのには驚かされた）、残りの缶ビールを飲んだ。暑い一日が終わった。明日も天気は良さそうだ。&lt;br /&gt;　本日の走行距離、201km。&lt;br /&gt;（次回予定；森と庭園の国へ）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（写真はクリックすると拡大します）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5812011263374670721-3497283024619780598?l=kanazawalibrary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/feeds/3497283024619780598/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5812011263374670721&amp;postID=3497283024619780598' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/3497283024619780598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5812011263374670721/posts/default/3497283024619780598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanazawalibrary.blogspot.com/2011/09/1300km14.html' title='道東疾走1300km－14；釧路雑感'/><author><name>Hiro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16249879024039661778</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp3.blogger.com/_8Loz-VV_yvk/SHniKGEklgI/AAAAAAAAAB8/IT0gILOusvk/S220/06040913.DSCF1200.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-d0LBDuHKBGQ/TmVeamwTs6I/AAAAAAAABCA/-_pOXDW-iPc/s72-c/P7091455.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5812011263374670721.post-1218870620743366670</id><published>2011-09-01T09:21:00.002+09:00</published><updated>2011-09-04T23:21:15.418+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今月の本棚'/><title type='text'>今月の本棚－36（2011年8月分）</title><content type='html'>&lt;strong&gt;＜今月読んだ本＞&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1）8月16日の夜会（蓮見圭一）；新潮社（文庫）&lt;br /&gt;2）戦略外交原論（兼原信克）；日本経済新聞出版社&lt;br /&gt;3）英雄たちの朝（ジョー・ウォルトン）；創元社（文庫）&lt;br /&gt;4）ワシントンハイツ（秋尾沙戸子）；新潮社（文庫）&lt;br /&gt;5）三陸海岸大津波（吉村昭）；文藝春秋社（文庫）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;＜愚評昧説＞&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1）8月16日の夜会&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tbsfKFWfdpU/Tl7Lytj-LvI/AAAAAAAABBk/1HRLOpPEqA4/s1600/%25E5%25A4%259C%25E4%25BC%259A.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" src="http://4.bp.blogspot.com/-tbsfKFWfdpU/Tl7Lytj-LvI/AAAAAAAABBk/1HRLOpPEqA4/s200/%25E5%25A4%259C%25E4%25BC%259A.jpg" width="144px" xaa="true" /&gt;&lt;/a&gt;　20年くらい前まで、終戦記念日が近づくとあの戦争に関する映画や本がどっと出るのが常だった。しかし、最近は映画・TVは無論本もめっきり少なくなった。そんな中で目にしたのが本書である。&lt;/div&gt;　軍事・戦争物は好みのジャンルだが、主たる興味は近代兵器とその運用システムにある（特に飛行機、戦車、潜水艦、機動部隊）。その点で旧日本陸軍は最も遠いところにあり、もう一つの関心分野、満洲関連を除けばほとんど読まない。著者の名前も知らなかった。戦争物が極端に少なくなったこの頃だから、偶々手にとってみた本である。&lt;br /&gt;　舞台は沖縄である。しかし、あの凄惨な本島の戦いではない。否、数人の米兵との対決、撃ち合いはあるものの、これは戦闘を主題にした話でもない。本島中央西に延びる本部半島から指呼の間に浮かぶ伊江島と言う小島での、島民と敗残兵たちの物語である。しかし、「あの戦争にこんなことがあったのか！」と言う新鮮な発見と、今に及ぶ沖縄戦の奥の深さ（反軍事基地感情）を知ることが出来たのは、思わぬ収穫であった。&lt;br /&gt;　主人公が二人で時代も違う二重構成の小説である。一人はこの島に身分を偽り、青年学校の教師として赴任していた中野学校卒業の下級士官。もう一人はその士官と交流のあった、現地召集された沖縄出身の兵士の孫。祖父の死でこの孫と元教師（士官）が出会い、遺灰を沖縄の海に流しに出かけることを契機に、当時の島の様子が語られる。&lt;br /&gt;　教えるべき若者のいない島へやってきた若い教師を、誰もが胡散臭い目で見つめる。やがて本島の戦いに敗れた重砲隊の敗残兵（指揮官は陸士出の大尉）や不時着した海軍のパイロット（下士官）なども加わり、島民との共同生活が始まる。本島が落ち、付近の島も米軍に占領されると、両者の間に疑心暗鬼が広がり、少年までがスパイと疑われ殺される。この少年は奄美大島から奴隷として買われてきたため、島民から余所者として蔑まれ、苛められている。しかし、買主にとっては大枚を叩いた大切な財産、殺してしまっては元も子もない。引き金を引くのは軍人だ。&lt;br /&gt;　この他にも不時着した米軍パイロットや占領された隣の島（伊是名島）から除隊を前に遊びにやってきた米兵が殺害されるのだが、軍人は島民をたくみに煽り彼らに実行させる。こうすることにより、島民の口封じが出来るからなのだ。この島に平和が戻るのは9月20日（旧暦8月15日）であった。職業軍人に対する島民・現地招集兵の恨みは消えない。&lt;br /&gt;　参考文献に名も知らぬ出版社（晩聲社）からの本が二冊（島の風景、虐殺の島）挙げられている。多分ストーリーの骨子はこれを基にしているのであろう。結婚相手を戦争で失い何度も結婚させられる女性、少年奴隷（奄美大島から買われて来るこのような少年は、戦前沖縄に大勢居たようだ）の話、実質的な島の支配者だった大尉は晩年中米の大使になっていることなど、皆事実に近いことだと考えられる。一つだけ信じられないのは、当時の米軍がヘリコプターを使っていることである（実用実験段階にあったが、沖縄戦で利用されたという記録は見たことがない）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2）戦略外交原論&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cg_PhkbtoyY/Tl7MqoDvfUI/AAAAAAAABBs/miVJ9y659XY/s1600/%25E5%25A4%2596%25E4%25BA%25A4%25E5%258E%259F%25E8%25AB%2596.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" src="http://1.bp.blogspot.com/-cg_PhkbtoyY/Tl7MqoDvfUI/AAAAAAAABBs/miVJ9y659XY/s200/%25E5%25A4%2596%25E4%25BA%25A4%25E5%258E%259F%25E8%25AB%2596.jpg" width="142px" xaa="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　少し仰々しいタイトル（特に、“原論”）に惹かれて購入した。期待外れであった。先ず“原論”と言うからには客観的でなければならない。また、それを支える確固とした哲学が必要である。著者もそれは気が付いているとみえ、いろいろな歴史的事例を援用しつつその客観性と考え方の一般化を引き出そうとしているが、牽強付会で自説に落とし込もうとする姿勢が見え見えだ。自ら理想と考える外交官像、それによるあるべき外交と言うのが本書の実態といえる。相応しいのは“日本外交私論（あるいは試論）”あたりであろう。&lt;br /&gt;　本書は著者（現役上級外交官；現駐韓国公使（多分筆頭））が非常勤講師を務める大学法学部で行った講義録である。構成は3部（Ⅰ．国益とは何か、Ⅱ．国際情勢を戦略的に読む、Ⅲ．国益を実現するための課題）から成る。第Ⅱ部、第Ⅲ部は学部学生にわが国を取り巻く国際情勢とそれへの取り組みを解説するという観点からはよくまとまっていると思うが、問題は第Ⅰ部である。ここでは、人間社会はどう構成されていったか、国家の発生はどのように進んだか、価値観とはいかなるものか、国益とは何か、外交官とは何か、国益を守るため外交交渉にどのような姿勢で臨むべきかなどが語られるのだが、この理論構築に四書五経（特に孟子；性善説）、仏典、葉隠れなどの武士道物や松蔭に関する書物、またルソーなどの西欧啓蒙思想などが多数引用され、その根本に人間・人間社会の善・良心が据えられ論理が展開されていく。この部分がどうも“個人的な理想主義”の匂い紛々、付け焼刃の感を免れない。&lt;br /&gt;　それもあり著者とこの著作に関するつぶやき（ツィター）を調べてみると、古典引用の間違い（原典の意味解釈から年代の齟齬まで）が中国研究家や歴史研究者と思しき人たちから多数寄せられている。これは実務家が学問・研究の世界（抽象化）に入るときの典型的なミスマッチの例といえる。学部学生対象とは言え、迷惑な話ではなかろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3）英雄たちの朝&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--Z6eMarYpBs/Tl7M8swTqUI/AAAAAAAABBw/9ufx5Mbj56M/s1600/%25E8%258B%25B1%25E9%259B%2584.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" src="http://1.bp.blogspot.com/--Z6eMarYpBs/Tl7M8swTqUI/AAAAAAAABBw/9ufx5Mbj56M/s200/%25E8%258B%25B1%25E9%259B%2584.jpg" width="146px" xaa="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　1940年5月10日に開始された西方電撃戦の勢いは凄まじく、二週間後の5月24日には英仏連合軍をダンケルクに追い詰める。ドイツ装甲部隊の指揮官たちは一気にそれを包囲殲滅しようと欲するが、ヒトラーは何故か停止を命じる。これには諸説あるが、真の理由は不明のままである。一説には英国との和平交渉の余地を残すためだったとも言われている。この小説はこの説を受けて、ドイツと単独講和を結んだその後の英国政界を巡る政治ミステリーである。&lt;br /&gt;　6月の本欄（－34）で紹介した「遥かなる未踏峰」の解説記事の中で、“ジョンブル魂を強く思い起こさせる”秀作のひとつとして載っていたので読んでみることになった。結論を言えば、こちらが想像したストーリーとは全く違うものだった。ボタンを掛け違ったのは、この小説は戦争・軍事ミステリーでは全く無く、殺人事件の謎解きと言う伝統的な探偵小説だったことである。確かに、政治力を持つ上流階級に食らいついて執拗に真相を究明するミドルクラスの警部補は“ジョンブル魂”の権化と言ってよく、解説が間違っていたわけではなく、こちらが迂闊だっただけである。&lt;br /&gt;　ただ、殺人物ミステリーとしては、背景となる英国上流階級・政界の話がくどく、ロジックの組み立てが甘くなってしまい緊迫感を欠く。これが2010年度「週刊文春」ミステリーベスト10の2位とは、私には信じられないことである。著者（カナダ人、女性）は本書を含むファージング（英語の題名；保守党右派の貴族の館の所在地）3部作で売り出すのだが、元々は幻想小説が専門だったようで、本格派の推理小説家ではないことも、この物足りなさに関係しているような気がする。&lt;br /&gt;　英国社会のホモや反ユダヤが舞台回しの重要な鍵になるが、これは英国社会の実態を現しているのかもしれない。古き英国貴族階級の世界を垣間見る面白さだけが何とか興味を持続させてくれたが、ひとに薦めるような本ではない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4）ワシントンハイツ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-WVh3ywctz1Q/Tl7ODjyGBNI/AAAAAAAABB4/Sm8CpSnjDa8/s1600/%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25B7%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2588%25E3%2583%25B3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" src="http://2.bp.blogspot.com/-WVh3ywctz1Q/Tl7ODjyGBNI/AAAAAAAABB4/Sm8CpSnjDa8/s200/%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25B7%25E3%2583%25B3%25E3%2583%2588%25E3%2583%25B3.jpg" width="143px" xaa="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　少年時代（1950年代；小学校6年生から高校生まで）何度か明治神宮の横にあったワシントンハイツ（今の代々木体育館、NHK、代々木公園）を外から垣間見たことがある。ハリウッド映画のアメリカがそこに在った。貧しい日本とは別世界である。&lt;br /&gt;　この本が単行本で出たとき（2009年7月）から気になっていた。しかし、ハードカバーの本は保存場所や価格の点で、最近はほとんど買わないことにしているので見送った。幸い比較的早く文庫版が出たので購入したが、予想した内容とは全く異なるものだった（悪かったわけではない）。&lt;br /&gt;　こちらが勝手に期待し予想したのは、あの時代におけるワシントンハイツの中と外の圧倒的な生活ギャップである。まだ戦争の残滓がいたるところに残る都心で、中ではどんな人がどんな生活を営んでいたのか、中から見た外はどのように見えたか。周辺の日本人は中をどう見ていたのか。こんなことが興味の中心だった。無論本書でも、断片的にあるいは枕としてこのような内容も紹介されるのだが、それは団子の串のようなもので、団子はワシントンハイツそのものではなかったのである。&lt;br /&gt;　団子は、東京爆撃、降伏文書調印、戦争裁判、パージ、夜の女、食糧援助、平和憲法制定、警察予備隊の誕生、安保騒動など、敗戦から占領、やがて主権回復までのプロセスなのである。個々のトピックは著者独自の調査によるものもあるものの、既に多くの人々によって書かれてきたことが多く、特に新鮮味を感じることは無かった。副題の“GHQが東京に刻んだ戦後”こそタイトルに相応しいと言える。&lt;br /&gt;　あとがきを読んで初めて、著者がこの本で訴えたいことは、今日の日本がここに書かれた占領政策の延長線に在り、依然としてアメリカの属国のような状態にあることを、日本人に広く知らしめ、真の独立国に脱皮することを促していることが分かった。それは貴重な意見ではあるのだが、本文を読む限りそれが切々と伝わらないのは、読者の読みが浅いのか、はたまた著者の表現力が空回りしているのか、難しいところである。&lt;br /&gt;　著者は1957年生まれ、その年代以降の人にとってはこうしてまとめてある戦後史とその現在が、日米関係を理解するのに手ごろなのかもしれないが、私にとってはハードカバーを買わなかったことは正解であった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5）三陸海岸大津波&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-PcI4fyyDxQQ/Tl7OkFuvq3I/AAAAAAAABB8/pXo6x32h8QA/s1600/%25E5%25A4%25A7%25E6%25B4%25A5%25E6%25B3%25A2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200px" src="http://2.bp.blogspot.com/-PcI4fyyDxQQ/Tl7OkFuvq3I/AAAAAAAABB8/pXo6x32h8QA/s200/%25E5%25A4%25A7%25E6%25B4%25A5%25E6%25B3%25A2.jpg" width="143px" xaa="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　3月11日のあの時間、私は自室で本欄でも紹介した「定刻発車」を読んでいた。いつに無い大きな揺れに、東西両壁面の書棚から何冊か本が降ってきた。しばらくすると停電。復旧したのは深夜。TVに繰り返し映し出される大津波に驚かされた。しばらくするとこの本が書店に平積みされ、ベストセラーに登場してきた。単行本（題名は“海の壁”）が出版されたのは、今から40年前、1971年である。文庫本も初めは新潮社からでて、今は文藝春秋社に移っている。超ロングセラーと言っていい。&lt;br /&gt;　著者は私の好きな作家の一人である。とは言っても読んでいるのは専ら「戦艦武蔵」を始めとする戦争物で、この本は読んでもいないし知りもしなかった。読んでみて薄い冊子ながらその奥の深さと、訴求力にあらためて感服した。&lt;br /&gt;　取り上げられているのは明治29年（これが今回のケースに一
